Translations 18
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Swift Reaper Alliance, the Cursed Song, and Christmas |
|
Overview |
Akane and Sumire seem to have gotten closer, and Taiyou can't help but feel a little jealous. Akane, Taiyou, and Hino go on a trip to the zoo. And Christmas is just around the corner, which means festivities and romantic dates! |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
風神聯盟和詛咒之歌和聖誕節 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
风神联盟和诅咒之歌和圣诞节 |
|
Overview |
笠原和西村结成了"风神同盟",高田感到了嫉妒!?西村试图夸奖高田,却被反击了!?他们两个人之间有"不纯异性交往"!?就这样到了12月,圣诞派对开始!在购物时,西村和高田意外地目睹了雪子的朋友香澄和她的男朋友接吻的场景。从那时起,高田开始对西村产生了一种莫名的心跳感。即使派对开始了,他们两个人也无法互相对视…… |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
風神聯盟和詛咒之歌和聖誕節 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
11. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 11 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Alliance, chanson maudite et Noël |
|
Overview |
L'hiver approche, et Akane continue de se rapprocher petit à petit de ses camarades de classe. Après être allée au zoo avec Taiyô et Hino, voilà qu'elle est invitée passer le réveillon de Noël chez les Takada. C'est une première pour elle. En allant faire les courses ensemble, ils assistent à scène qui va les marquer. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Sturmwind-Shinigami-Allianz, das verfluchte Lied und Weihnachten |
|
Overview |
Weihnachten steht vor der Tür. Akane und Taiyou gehen zusammen für eine Party einkaufen. Dabei kommen sie sich wieder etwas näher … |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
L'Alleanza del Vento Divino, la canzone maledetta e il Natale |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
風神同盟と呪いの歌とクリスマス |
|
Overview |
笠原さんと西村さんが『風神同盟』を結び、高田くんが嫉妬!?高田くんを褒めようとして返り討ちにされる西村さん!?二人は「不純異性交遊」をしていた!?そんなこんなで12月になり、クリスマスパーティー開催!買い出し中の西村さんと高田くんは、雪子の友達かすみと、その彼氏のキスシーンを見てしまう。それから、西村さんに「よく分からないドキドキ」を感じるようになってしまう高田くん。パーティーが始まっても、二人は目が合わせられなくて…… |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
풍신 동맹과 저주의 노래와 크리스마스 |
|
Overview |
운동회 이후 카사하라는 니시무라를 괴롭혔던 일을 후회했다. 어느 날 고양이을 좋아하는 카사하라는 니시무라에게 어떤 부끄러운 모습을 보이게 됐는데. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 11 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Aliança Ceifadora Veloz, A Música Amaldiçoada e Natal |
|
Overview |
Kasahara e Nishimura começam a ficar cada vez mais amigas, graças ao amor da representante de classe por gatos. Agora que Nishimura tem mais amigos, uma festa de Natal repleta de amigos da escola está esperando por ela! |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La Alianza de las Raudas Diosas, la canción maldita y Navidad |
|
Overview |
Kasahara y Nishimura empiezan a hacerse cada vez más amigos, gracias al amor de la delegada de clase por los gatos. Ahora que Nishimura tiene más amigos, ¡le espera una fiesta de Navidad llena de amigos del colegio! |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 11 |
|
Overview |
—
|
|