English (en-US)

Name

The Sovereign Gold Coins

Overview

Sherlock Hound and Doctor Watson are asked to investigate the disappearance of twenty Sovereign Gold Coins from a specially constructed safe.

Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 11

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 11

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

被盯上的巨大存钱罐

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Zlaté mince

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 11

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 11

Overview

French (fr-FR)

Name

La disparition des pièces d'or

Overview

Un riche industriel a contacté Sherlock Holmes car on a réussi à lui dérober quelques pièces d'or dans la gigantesque tirelire qu'il a construit à son effigie. L'affaire paraît sans importance, pourtant notre détective redoute de plus graves événements.

German (de-DE)

Name

Das Verschwinden der Goldmünzen

Overview

Der reiche Grundbesitzer Alexander Gilmore bittet Sherlock Holmes und Doktor Watson um Hilfe. Wie es scheint sind aus seinem riesigen Besitz von 346.002 Goldmünzen 20 Stück verschwunden. Watson hält die Aufregung für übertrieben, und Holmes kommt schnell dahinter, dass Gilmores Sohn das Geld entwendet hat, um den in Armut lebenden Pächtern seines Vaters zu helfen.

(Text: Amazon Video)

Hungarian (hu-HU)

Name

11. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Le sterline mancanti

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

ねらわれた巨大貯金箱

Overview

ギルモアの谷と呼ばれる一帯を所有し、兵器産業で巨額の富を持つギルモアから依頼があった。彼の大切な純金の巨大貯金箱の金が、何者かに盗まれているというのだ。暗い街の雰囲気と、住民を虫けらのようにあつかうギルモアに対し、ホームズたちはあきれ顔。しかしギルモアに反発心を抱く息子のマイケルは、下町の託児所で子どもたちの世話をする好青年だった。ギルモアの屋敷近くで、モリアーティ一味を見かけたホームズは、とにかく屋敷にとどまることにする。

Korean (ko-KR)

Name

노려진 거대 저금통

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 11

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 11

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Las monedas desaparecidas

Overview

Holmes y Watson llegan a un pueblo donde nadie parece ser feliz, excepto el hombre más rico del lugar,que los llama para que investiguen el robo de unas pocas monedas de oro. que guarda en su estrafalaria hucha gigante. Aunque el ladrón de esas pocas monedas no es Moriarty, resulta que éste está planeando robar la gigantesca estatua que usa como banco personal.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 11

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login