Episode 2 (2023)
← Back to episode
Translations 13
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
With her exit from Crossroads looming, Nolly is desperate to know how she is going to be got rid of, and dreads that her character Meg might die. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizoda |
|
Overview |
Nolly se zoufale snaží zjistit, jak bude v Crossroads zabita... Její rozloučení je však natolik nečekané a šokující, že ho nikdo z herců nemohl předvídat. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
À l'approche de son départ de Crossroads, Nolly cherche désespérément à savoir comment on va se débarrasser d'elle et craint que son personnage, Meg, ne meure. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
Η τελευταία μέρα στη δουλειά πλησιάζει και δύσκολα ερωτήματα βασανίζουν τη Νόλι. Θα τη "σκοτώσουν" οι σεναριογράφοι; Μπορεί η σαπουνόπερα να "επιβιώσει" χωρίς εκείνη; Και τι θα απογίνει η ίδια χωρίς τη σειρά που την απογείωσε; |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
צוות "קרוסרודס" נואש לדעת איך יהרגו את נולי בתסריט, אבל ג'ק נחוש לשמור את התסריט בסוד עד הרגע האחרון. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|