Translations 12
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Legend of ShenLi |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
The ancient gods died, and there is only one last god in the world - Xingzhi. Rumor has it that this God of Action has lived alone in the heavens for tens of thousands of years, ruthless and lustless. In the battle of the immortals and demons, he turned the tide by himself, and since then, Du Men has been swept away, and his traces are hard to find. Hundreds of years are just a click away. As the queen who was born with a pearl in the devil world, Shen Li's life was bright and dazzling. But on the occasion of her thousand-year-old birthday, the claws of political marriage were scratching their heads. On the way to escape from the marriage, Shen Li was beaten back to the original form of a phoenix and fell to the world with injuries. When she was seriously injured and comatose, the mortal hawker treated her as a fat chicken, plucked all the hair from her body, and locked her in a cage for sale. The fate of the two is tightly linked by a seemingly casual transaction. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
与凤行 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
身为魔界衔珠而生的碧苍王,沈璃的一生是璀璨而夺目的,但在她千岁诞辰之际,政治联姻的魔爪劈头盖脸的挠过来。九十九重天上的帝君,一纸天书颁下,着碧苍王与帝君第三十三孙拂容君定亲。拂容君早年便因花心而闻名天外,她堂堂魔界一霸,一杆银枪平四海战八荒,岂能嫁给那种花心草包!这婚必须逃!沈璃不想,这一跑还真碰上了那个不属于三界五行的男子... |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
与凤行 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
講述世間只餘最後一個神君行止,與魔界銜珠而生的女王爺沈璃,被一場看似不經意的交易緊緊地扭結在一起的故事。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
与凤行 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
該劇改編自九鷺非香的同名小說,上古神殞,世間只餘最後一個神君——行止。傳言,這位行止神君數萬年來獨居天外天,無情無慾。仙魔大戰中,他以一己之力力挽狂瀾,此後更是杜門卻掃,神蹤難覓。數百年不過彈指間。身為魔界銜珠而生的女王爺,在她千歲誕辰之際,政治聯姻的魔爪劈頭蓋臉地撓過來。逃婚路上,沈璃被打回鳳凰原形,負傷墜落人間。重傷昏迷之際,凡間小販將她當作肥雞,拔光了全身的毛,關在籠中待售。沈璃醒來後被此情形氣了個仰倒,卻又無計可施。正蔫頭耷腦之際,一個青衣白裳的清秀男子路過,若有所思地盯了她許久,隨即笑道:“我要這隻。”兩人的命運被一場看似不經意的交易緊緊地扭結在了一起。 |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
여봉행 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
세상에 남은 마지막 신군인 행지. 천계에 혼자 살며 무자비하다고 전해지던 그는 선마 (仙魔) 대전에서 혼자 힘으로 기울어져 가던 정세를 끌어올린 후로는 더더욱 흔적을 찾기 어려웠다. 마계의 여왕이 천 살이 될 무렵 정략결혼의 그림자가 드리우고, 이를 피해 도망가는 중 심리는 원래의 모습이었던 봉황으로 변해 인간 세상에 떨어진다. 인간계의 장사꾼이 그녀를 살찐 닭으로 오인해 새장에 가두어 팔던 중 청색 상의와 흰색 치마를 입은 수려한 용모의 한 남자가 지나가다가 그녀를 산다. 그렇게 우연해 보이는 거래 한 번에 두 사람의 운명은 단단히 얽히게 된다. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Lenda de ShenLi |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Os deuses antigos morreram e só existe um último deus no mundo - Xingzhi. Há rumores de que este Deus da Ação viveu sozinho nos céus por dezenas de milhares de anos, implacável e sem luxúria. Na batalha dos imortais e dos demônios, ele virou a maré sozinho e, desde então, Du Men foi varrido e seus rastros são difíceis de encontrar. Centenas de anos estão a apenas um clique de distância. Como a rainha que nasceu com uma pérola no mundo do diabo, a vida de Shen Li foi brilhante e deslumbrante. Mas por ocasião do seu aniversário de mil anos, as garras do casamento político coçavam a cabeça. No caminho para escapar do casamento, Shen Li foi espancado de volta à forma original de uma fênix e caiu no mundo ferido. Quando ela ficou gravemente ferida e em coma, o vendedor ambulante mortal a tratou como uma galinha gorda, arrancou todos os pelos de seu corpo e a trancou em uma gaiola para venda. O destino dos dois está intimamente ligado por uma transação aparentemente casual. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Legenda lui ShenLi |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
"Legenda lui ShenLi" este o dramă chineză captivantă plasată în China antică. Această dramă wuxia se bazează pe romanul web Yu Feng Xing de Jiu Lu Fei Xiang și are totul, de la intrigii demonice și secrete până la un rol feminin rece și un rol masculin înfățișat direct dintr-o comedie romantică. Xing Zhi este singurul zeu rămas care i-a învins pe demoni într-un război sângeros, dar el decide să renunțe la tot și să trăiască ca un pustnic. Sute de ani mai târziu apare Phoenixul de foc și demonic, ShenLi, care este forțată să se căsătorească. În timp ce scapă, este atacată și aruncată în lumea muritorilor. Cu toate acestea, ea este salvată de Xing Zhi care se preface a fi un muritor slab. El o pune să facă treburile casnice pentru a-și plăti datoria față de el dar totul se transformă în haos. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Легенда о Шэнь Ли |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La Leyenda de Shen Li |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Shen Li es una general experimentada a la que se le otorgó el título de Diosa Bi Cang. Nació en el mundo de los demonios. Presionada para contraer matrimonio político con el hijo del Emperador Celestial en su cumpleaños número 1000, se transforma en su forma original: un fénix, Xing Zhi es el último dios que queda entre los antiguos en el mundo, que eligió distanciarse de todos. El destino interviene cuando los dos se encuentran en el mundo humano en las situaciones más improbables. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ปฐพีไร้พ่าย |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
ดัดแปลงจากนิยายชื่อเดียวกันของจิ่วลู่เฟยเซียง เทพองค์สุดท้าย สิงจื่ออยู่เหนือสวรรค์ตามลำพังนับหมื่นปี ไร้รักไร้ปรารถนา อ๋องหญิงแห่งพิภพมาร เสิ่นหลีถูกซัดกลับร่างหงส์ตกลงโลกมนุษย์ระหว่างที่หนีการแต่งงานเพื่อเชื่อมสัมพันธ์ทางการเมืองในวันเกิดอายุพันปี ถูกพ่อค้ามนุษย์นึกว่าเป็นไก่จับถอนขนจนเกลี้ยงขังในกรงรอขาย ขณะที่หมดอาลัยตายอยาก ชายรูปงามผ่านมา จ้องนางอยู่นานและยิ้มพูดว่า “ข้าเอาตัวนี้” ชะตากรรมของทั้งสองจึงถูกผูกเข้าด้วยกันอย่างแน่นแฟ้นด้วยการแลกเปลี่ยนที่เหมือนเกิดขึ้นโดยไม่ตั้งใจ |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Dữ Phượng Hành |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Bích Thương Vương Ma giới Thẩm Ly vì muốn đào hôn nên trốn xuống trần gian.Tại đây cô gặp nạn và được chàng thư sinh Hành Vân cứu giúp. Mưa dầm thấm lâu, Thẩm Ly dần rung động và dành hết tình cảm cho chàng. Đến ngày bị buộc về Ma giới, Thẩm Ly mới biết Hành Vân chính là Hành Chỉ Thần quân của tam giới – cũng là người đã chỉ hôn lúc trước. Từ đây mối nghiệt duyên yêu hận đan xen của hai người họ bắt đầu. |
|