Translations 3
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Gray Zone Agency, Inc. |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tetsuya, de leider van Tokai On Air, verliest al zijn bezittingen als gevolg van een nep-investeringsverhaal, en Tokai On Air gaat op pauze. Op een dag overhandigt een man genaamd de president van Gray Zone Agency Co., Ltd. (Kanji Tsuda) hem zijn visitekaartje, en na een sollicitatiegesprek met zes personen krijgt hij onmiddellijk een baanaanbieding. Vol goede moed woont hij de toetredingsceremonie bij, maar er is duidelijk iets mis met dit bedrijf...? ! |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
株式会社グレーゾーン・エージェンシー |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
東海オンエアのリーダーてつやは、偽の投資話で全財産を失い、東海オンエアは活動休止に入る。ある日、「株式会社グレーゾーン・エージェンシー」の社長という男(津田寛治)から名刺を渡され、6 人で面接を受けると、即内定が出る。 意気揚々と入社式に参加するが、この会社、明らかに何かおかしい・・・?! |
|