I Want to Take You Somewhere (2022)
← Back to episode
Translations 17
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
I Want to Take You Somewhere |
|
Overview |
It is past midnight at BAR Lighthouse and only M, a beautiful woman, and Izumi are left. |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
我想跟你去一個地方 |
|
Overview |
在深夜的「燈塔酒吧」,推理作家「M」跟自稱是他書迷的美女相談甚歡。她說想和M去一個地方,於是受邀的M跟著她行動。但M漸漸對美女的舉動感到可疑,便逼問她的目的。這名美女的真實身分究竟是誰? |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
我想跟你去一個地方 |
|
Overview |
在深夜的“燈塔酒吧”,推理作家“M”跟自稱是他粉絲的美女相談甚歡。她說想和M去一個地方,於是受邀的M跟著她行動。但M漸漸對美女的可疑行為感到可疑,便逼問她的目的。這名美女的真實身分究竟是誰? |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Chci tě někam vzít |
|
Overview |
V baru Maják je už po půlnoci. Jedinými zákazníky jsou M, jeho krásná ctitelka a opilý Izumi. M odchází z baru se svou obdivovatelkou. Na nádraží narazí na Izumiho, který je tak opilý, že nemůže ani chodit. V ruce drží červený bryndák, který sebral malé sošce Buddhy, a žena z baru na něho má vztek. Říká, že když se soška rozzlobí, stihne je kletba, a jde bryndák vrátit. M najde před soškou Buddhy jakýsi bílý kámen. V restauraci se Izumi nechá slyšet, že jeho otec není nikdo jiný než Fukuo, šéfkuchař baru Maják. Ráno před odchodem prozradí ta krásná žena M v kavárně Mořská panna, kdo ve skutečnosti je, ale to není vše, co se toho rána dozví. Co bude M dělat, až odhalí další a další tajemství baru Maják? |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אני רוצה לקחת אותך לאנשהו |
|
Overview |
כבר אחרי חצות בבר מגדלור. הלקוחות היחידים שנותרו הם אם, אישה יפהפייה, ואיזומי. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
#4 一緒に行きたいところがあるの |
|
Overview |
深夜の“BAR灯台”。ミステリー作家“M”(阿部寛)は自分のファンだという美女(大島優子)との話に花を咲かせていた。残る客は二人の他に、泥酔している青年・泉(青木柚)のみ。店の締め作業が始まっている事に気付いたMと美女は、店を後にする。駅まで歩いてきた二人は、酔って歩けなくなっている泉と遭遇。泉は地蔵の前で拾ったという赤い前掛けを持っていた。 それを見た美女は血相を変え、「地蔵は怒らせると怖いから」と三人で前掛けを返しに行く。泉を自宅へ送り届け、闇夜に取り残されたMと美女。「一緒に行きたいところがあるの」と美女に誘われ、行動を共にするMだったが、行き先は不気味な場所ばかり。しかも彼女は、教えてもいないMの情報をなぜか知っているのだった。美女の怪しい行動に不信感を抱いたMは、彼女の目的を問い詰める。果たして、彼女の正体とは…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 4 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Chcę cię dokądś zabrać |
|
Overview |
Minęła północ w barze Latarnia Morska. Jedynymi klientami są M, jego piękna fanka i pijany Izumi. M opuszcza bar razem z kobietą. Na stacji spotykają Izumiego, który jest tak pijany, że ledwo trzyma się na nogach. W dłoni trzyma czerwoną szatę, którą zabrał z małego posągu Buddy, i kobieta wścieka się na niego. Mówi, że jak się rozgniewa posąg, sprowadza to klątwę, i idzie odnieść szatę. M znajduje przed posągiem Buddy pewien biały kamień. Podczas obiadu Izumi ujawnia, że jego ojcem jest nie kto inny jak Fukuo, kucharz w barze Latarnia Morska. Rano w Café Mermaid piękna kobieta, zanim wychodzi, mówi M, kim naprawdę jest, ale to nie wszystko, czego M się dowiaduje tego ranka. Co uczyni M, gdy odkrywa coraz więcej tajemnic baru Latarnia Morska? |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Quero te Levar para um Lugar |
|
Overview |
Já passa da meia-noite no Bar Lighthouse. Os únicos clientes são M, uma linda mulher, e Izumi. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|