English (en-US)

Name

Steered Straight

Overview

After the boys get in trouble for using Fake ID's Audrey and Walter fear they will fall to a life of crime and sign them up for a “Steered Straight” program, but things start skidding out-of-control when a real criminal befriends them.

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 14

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 14

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 14 集

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 14

Overview

French (fr-CA)

Name

Épisode 14

Overview

French (fr-FR)

Name

Épisode 14

Overview

German (de-DE)

Name

Schwere Jungs

Overview

Drake und Josh haben sich einmal zu oft daneben benommen. Weil sie sich mit gefälschten Ausweisen als volljährig ausgegeben haben, beschließen Audrey und Walter, dass es Zeit für drastische Erziehungsmaßnahmen ist. Bei der Polizei wird ein Programm unter dem Motto ‚Verhalte dich anständig‘ angeboten, in dem die Stiefbrüder eine Festnahme mitsamt Prozess, Verurteilung und Haft ‚auf Probe‘ über sich ergehen lassen müssen. Die Schocktherapie zeigt Wirkung: Besonders, weil das Polizeiauto, in dem die Jungs sitzen, von einem echten Gangster gestohlen wird …

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 14

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 14

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

14. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Episodio 14

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

第14話

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 14

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Entrando na Linha

Overview

Drake e Josh obtém falsas identificações, para que possa entrar para um clube e Josh ouvir sua banda favorita, o Hailstones (Parodia dos Rolling Stones). Infelizmente, eles são capturados pela polícia. Seus pais, fartos de eles sempre entrarem em apuros, decidem coloca-los em um programa policial, para ensinar-lhes o que é estar na cadeia. Mas eles logo sabem que é uma maneira difícil quando atravessam caminhos com um verdadeiro criminoso, e para não apanhar dele, Drake e Josh fingem ser bandidos até o Walter chegar e Drake fingir em bater no Josh com uma banana. E os criminosos de verdade fogem.

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 14

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Prevención correctiva

Overview

Drake y Josh usan identificaciones falsas para ir a un concierto, donde se hacen llamar Drake Jeferson Gutierritos y Josh Alvin Yakitori. No obstante, terminan metiéndose en problemas con la policía.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Prevención Correctiva

Overview

Los chicos se inscriben en un programa "Steered Straight" después de meterse en problemas por usar identificaciones falsas. Los problemas comienzan cuando conocen a un verdadero ladrón.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 14

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login