Backfire (2023)
← Back to episode
Translations 23
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Backfire |
|
Overview |
The station 42 and Three Rock crews are called to a backfire started by a private firefighting company to protect a high-end winery but instead threatens to grow out of control. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 21 |
|
Overview |
—
|
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 21 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 21 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
21. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 21 |
|
Overview |
De bemanningen van station 42 en Three Rock worden opgeroepen voor een averechts effect dat is begonnen door een particulier brandweerbedrijf om een luxe wijnmakerij te beschermen, maar dreigt in plaats daarvan uit de hand te lopen. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Retour de flamme |
|
Overview |
La caserne est appelée sur un retour de flamme provoqué par une société privée de pompiers pour protéger un vignoble de grands crus. Mais celui-ci menace de devenir incontrôlable. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Gegenfeuer |
|
Overview |
Ein Privatfeuerwehr löst einen Brand aus, der ein renommiertes Weingut in Gefahr bringt. Nun sind die Einsatzkräfte von Station 42 und Three Rock gefragt, die Situation unter Kontrolle zu bekommen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 21 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 21 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
21. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Collaborare |
|
Overview |
Bode si prepara per l’udienza per la condizionale, scrivendo il discorso da pronunziare davanti alla commissione. Intanto le associazioni Cal Fire e Nozzle devono collaborare per un incendio in una tenuta vinicola. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 21 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 21 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 21 |
|
Overview |
Załogi stacji 42 i Three Rock zostają wezwane do pożaru zapoczątkowanego przez prywatną firmę strażacką w celu ochrony wysokiej klasy winiarni, ale zamiast tego grozi on wyrwaniem się spod kontroli. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Tiro pela culatra |
|
Overview |
As equipes da estação 42 e Three Rock são chamadas para um tiro pela culatra iniciado por uma empresa privada de combate a incêndios para proteger uma vinícola sofisticada, mas em vez disso ameaça ficar fora de controle. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 21 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 21 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 21 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
21. Bölüm |
|
Overview |
Özel bir itfaiye şirketi, lüks bir şarap imalathanesini korumaya çalışırken alevler kontrolden çıkar. İki ekip de zorlu bir göreve çağrılır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 21 |
|
Overview |
—
|
|