English (en-US)

Name

The Loss

Overview

As Kabir and team conduct their investigations in Goa, they get a breakthrough. Meanwhile, Zarar and his brother Sikku prepare to unleash chaos upon the city, setting the stage for a showdown. A tragic accident unfolds. As the episode comes to a close, the information regarding Nafeesa's mother shocks the Police force and advances the inquiry towards learning the truth about Zarar's intentions.

Arabic (ar-AE)

Name

الخسارة

Overview

بينما يواصل كبير وفريقه تحقيقهم في غوا، أحرزوا تقدماً. في هذه الأثناء، يخطّط زرار وشقيقه إلى إحداث فوضى في المدينة، ويجهّزان لمواجهة. حصل حادث مأساوي. وبينما تشرف الحلقة على نهايتها، المعلومات المرتبطة بوالدة نفيسة تصدم الشرطة، وتؤدي إلى معرفة نوايا زارار.

Arabic (ar-SA)

Name

الخسارة

Overview

بينما يواصل كبير وفريقه تحقيقهم في غوا، أحرزوا تقدماً. في هذه الأثناء، يخطّط زرار وشقيقه إلى إحداث فوضى في المدينة، ويجهّزان لمواجهة. حصل حادث مأساوي. وبينما تشرف الحلقة على نهايتها، المعلومات المرتبطة بوالدة نفيسة تصدم الشرطة، وتؤدي إلى معرفة نوايا زارار.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 5

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

损失

Overview

卡比尔和他们的团队在果阿进行调查时获得了突破。与此同时,扎拉尔和他的兄弟锡库准备在城市中制造混乱,为最终的大决战做好准备。一场悲剧性的事故展开了。随着本集接近尾声,关于娜菲莎母亲的信息震惊了警方,并推动了调查,以了解卡比尔意图的真相。

Chinese (zh-TW)

Name

失去

Overview

卡比爾和警隊在果阿邦進行調查時取得了突破。與此同時,扎拉爾和弟弟錫庫準備在城市中製造混亂,準備決一死戰。一場悲慘的事故發生了。在本集尾聲時,有關娜菲莎母親的訊息震驚了警方,並促使調查以了解扎拉爾真正的意圖。

Czech (cs-CZ)

Name

Ztráta

Overview

Jak Kabir a jeho tým provádějí svá šetření v Goe, dostanou se k průlomu. Mezitím se Zarar a jeho bratr Sikku připravují na rozsáhlé ničení ve městě, což nastavuje scénu pro roztržku. Následuje tragická událost. Jak epizoda končí, informace o matce Nafísy šokuje policii a posune šetření směrem k odhalení pravdy o záměrech Zarara.

Danish (da-DK)

Name

Tabet

Overview

Da Kabir og holdet efterforsker i Goa, får de et gennembrud. I mellemtiden gør Zarar og hans bror Sikku sig klar til at skabe kaos i byen, hvor de iscenesætter et opgør. Der sker en tragisk ulykke. Sidst i episoden bliver politiet chokerede over informationen om Nafeesas mor, og de går videre med undersøgelsen for at finde sandheden om Zarars planer.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Het verlies

Overview

Wanneer Kabir en team hun onderzoek in Goa doen, vindt een doorbraak plaats. Intussen maken Zarar en zijn broer Sikku zich klaar om de stad in chaos te storten. Er vindt een tragisch ongeluk plaats. Aan het einde van de aflevering schokt de informatie over de moeder van Nafeesa de politie en komt het onderzoek dichter bij de waarheid over de intenties van Zarar.

Finnish (fi-FI)

Name

Menetys

Overview

Kun Kabir ja tiimi jatkavat tutkimuksiaan Goassa, he tekevät läpimurron. Samaan aikaan Zarar ja hänen veljensä Sikku valmistautuvat aiheuttamaan kaupunkiin kaaoksen ja pohjustavat yhteenottoa. Tapahtuu traaginen onnettomuus. Jakson lopulla Nafeesan äitiä koskevat tiedot järkyttävät poliisivoimia ja edistävät tutkimusta kohti totuuden selvittämistä Zararin aikeista.

French (fr-FR)

Name

La perte

Overview

L’enquête menée par l’équipe de Kabir les conduit à Goa, où elle fait une avancée décisive, tandis que Zarar et son frère Sikku s’apprêtent à semer la terreur dans cette même ville. Survient alors un accident tragique... Une révélation stupéfiante mène à l’arrestation de la mère de Nafeesa et permet d’entrevoir un peu plus les intentions de Zarar.

German (de-DE)

Name

Der Verlust

Overview

Während Kabir und sein Team ihre Ermittlungen in Goa durchführen, erzielen sie einen Durchbruch. In der Zwischenzeit bereiten sich Zarar und sein Bruder Sikku darauf vor, Chaos in der Stadt zu verbreiten. Das führt zu einer Konfrontation, die in einem tragischen Unfall endet.

Greek (el-GR)

Name

Η Απώλεια

Overview

Οι έρευνες του Καμπίρ και της ομάδας του στην Γκόα φέρνουν στο φως σημαντικά στοιχεία. Στο μεταξύ, ο Ζαράρ και ο αδερφός του, ο Σικού, ετοιμάζονται να εξαπολύσουν χάος στην πόλη, και η αναμέτρηση θα είναι αναπόφευκτη. Ένα τραγικό ατύχημα συμβαίνει, και η αστυνομία ανακαλύπτει σοκαριστικές πληροφορίες για τη μητέρα της Ναφίσα, οι οποίες προωθούν την έρευνά τους σχετικά με τις προθέσεις του Ζαράρ.

Hebrew (he-IL)

Name

האובדן

Overview

כשקאביר והצוות עורכים את החקירות שלהם בגואה, הם זוכים לפריצת דרך. בינתיים, זראר ואחיו סיקו מתכוננים לשחרר כאוס בעיר, כך שהמצב על סף עימות. תאונה טרגית מתרחשת. כשהפרק מגיע לסיומו, המידע על האם של נפיסה מזעזע את המשטרה ומקדם את החקירה לקראת חשיפת האמת על כוונותיו של זראר.

Hindi (hi-IN)

Name

द लॉस

Overview

जैसे ही कबीर और उसकी टीम गोवा में अपनी जाँच शुरू करते हैं, उन्हें एक सफलता मिलती है। इसी बीच, ज़रार और उसका भाई सिक्कू शहर में अराजकता फैलाने की तैयारी करते हैं और बड़े धमाकों की तैयारी करते हैं। एक बड़ी दुर्घटना होती है। जैसे ही एपिसोड अंत के करीब पहुँचता है नफीसा की माँ के बारे में मिली जानकारी पुलिस बल को चौंका देती है और ज़रार के इरादों को जानने में मदद करती है।

Hungarian (hu-HU)

Name

Veszteség

Overview

Kabir és a csapata Goában nyomozva áttörést érnek el. Közben Zarar és testvére, Sikku arra készülnek, hogy káoszba taszítják a várost. Ez az összecsapás helyszíne. Tragikus baleset történik. Az epizód vége felé Nafeesa anyjáról szóló információk rázzák meg a rendőrséget, és közelebb kerülnek ahhoz, hogy rájöjjenek a Zarar tervei mögötti igazságra.

Indonesian (id-ID)

Name

Kehilangan

Overview

Kabir dan tim menemukan titik terang saat melakukan penyelidikan di Goa. Sementara itu, Zarar dan adiknya, Sikku, bersiap untuk memorak-porandakan kota dengan sebuah insiden. Kecelakaan nahas terjadi. Menjelang penghujung episode ini, informasi mengenai ibu Nafeesa mengejutkan Kepolisian dan membuat penyelidikan untuk mengetahui kebenaran tentang niat Zarar mengalami kemajuan.

Italian (it-IT)

Name

La perdita

Overview

Mentre Kabir e la squadra conducono le loro indagini a Goa, giungono a una svolta. Nel frattempo, Zarar e suo fratello Sikku si preparano a scatenare il caos in città, gettando le basi per la resa dei conti. Si verifica un tragico incidente. Le informazioni sulla madre di Nafeesa sconvolgono le forze di polizia, facendo avanzare l'indagine verso la verità sulle intenzioni di Zarar.

Japanese (ja-JP)

Name

越境

Overview

カビールたちはゴアで捜査を進めるうち、重要な手がかりを見つける。一方、ザラールと弟のシックは爆弾テロの舞台となる場所を決め、街に混乱を招く準備を着実に進めていた。だが、予期せぬ悲劇が起こる。エピソードの終盤では、ナフィーサの母の情報により、警察に衝撃が走り、チームはザラールの計画の真相にまた一歩近づく。

Korean (ko-KR)

Name

상실

Overview

고아에서 수사를 시작한 카비르와 그의 팀이 돌파구를 찾은 가운데, 도시에 혼란을 야기할 준비를 하던 자라르와 그의 동생 시쿠는 결전의 계기를 마련한다. 비극적인 사건이 펼쳐지고, 나피사의 어머니가 제공한 정보로 충격을 받은 경찰이 자라르의 진정한 의도를 알아내기 위한 수사를 진전시키며 에피소드가 마무리된다.

Malay (ms-MY)

Name

Kehilangan

Overview

Semasa Kabir dan pasukan menjalankan siasatan di Goa, mereka mendapat satu kejayaan. Sementara itu, Zarar dan abangnya, Sikku bersiap sedia untuk mencetuskan huru-hara di bandar, menetapkan pentas untuk pertarungan. Kemalangan tragis berlaku. Ketika episod hampir berakhir, maklumat berkenaan ibu Nafeesa mengejutkan pasukan polis dan memajukan siasatan dalam membongkar kebenaran tentang niat Zarar.

Norwegian (no-NO)

Name

Tapet

Overview

Kabir og teamet får et gjennombrudd under etterforskningen i Goa. Zarar og broren hans, Sikku, forbereder seg for å slippe kaoset løs i byen og sette scenen for et oppgjør. En tragisk ulykke finner sted. Når episoden nærmer seg slutten, sjokkerer informasjonen om Nafeesas mor politistyrken, og de intensiverer etterforskningen for å avdekke sannheten om Zarars intensjoner.

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 5

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Strata

Overview

Kabir i jego zespół prowadzą dochodzenie w Goi, gdzie następuje przełom. Tymczasem Zarar i jego brat Sikku przygotowują się do wywołania chaosu w mieście i szykują grunt pod pojedynek. Dochodzi do tragicznego wypadku. Pod koniec odcinka informacja o matce Nafeesy szokuje policję i przyspiesza dochodzenie zmierzające do ujawnienia prawdy o zamiarach Zarara.

Portuguese (pt-BR)

Name

A Perda

Overview

Conforme Kabir e a sua equipe conduzem as investigações em Goa, descobrem uma pista. Enquanto isso, Zarar e seu irmão Sikku se preparam para lançar o caos, preparando o cenário para o último ataque. Um trágico acidente se desenrola. Conforme o episódio chega ao fim, a informação da mãe de Nafeesa choca a Polícia e avança a investigação no sentido de descobrir a verdade sobre as intenções de Zarar.

Romanian (ro-RO)

Name

Pierderea

Overview

Kabir și echipa sa desfășoară o anchetă în Goa și au parte de o revelație. Între timp, Zarar și fratele său, Sikku, sunt gata să dezlănțuie haosul asupra orașului, pregătind terenul pentru o confruntare. Are loc un accident tragic. Finalul episodului aduce informații despre mama Nafeesei, informații care îi vor șoca pe polițiști și vor contribui la aflarea adevărului despre intențiile lui Zarar.

Russian (ru-RU)

Name

Потеря

Overview

Кабир со своей командой проводит расследование в Гоа, причем весьма успешно. Тем временем Зарар и его брат Сикку собираются погрузить город в хаос, подготавливая места будущих взрывов. Происходит трагический инцидент. В конце серии информация о матери Нафисы шокирует полицейских и приоткрывает истинные мотивы действий Зарара.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

La pérdida

Overview

Kabir y el equipo avanzan en sus investigaciones en Goa. Mientras, Zarar y su hermano Sikku se preparan para desatar el caos en la ciudad, propiciando un enfrentamiento. Se produce un trágico accidente. Hacia el final del capítulo, la información relacionada con la madre de Nafeesa deja atónita a la fuerza policial, que sigue indagando para averiguar la verdad acerca de las intenciones de Zarar.

Swedish (sv-SE)

Name

Förlusten

Overview

När Kabir och hans team genomför utredningen i Goa, får de ett genombrott. Samtidigt, Zarar och hans broder Sikku förbereder sig för att släppa lös kaos i staden, och sätter scenen för en kraftmätning. En tragisk olycka inträffar. När avsnittet närmar sig slutet, information angående Nafeesas mamma chockar polisstyrkan och för oss närmare sanningen om Zarars avsikter.

Tagalog (tl-PH)

Name

Ang Nawala

Overview

Habang nagsisiyasat sa Goa si Kabir at ang grupo, nakuha nila ang impormasyon. Samantala, ilalabas na nina Zarar at ng kapatid niyang si Sikku ang inihandang kaguluhan sa lungsod na magiging isang pagtutuos. Isang malagim na aksidente ang naganap. Sa pagtatapos ng episode, nabigla ang mga pulis sa impormasyon tungkol sa ina ni Nafeesa at itinuloy nila ang pagtatanong sa totoong intensyon ni Zarar.

Tamil (ta-IN)

Name

த லாஸ்

Overview

கபீர் மற்றும் போலிசார் கோவாவில் விசாரணைகளை நடத்துகையில், ஒரு திருப்புமுனையை சந்திக்கின்றனர். இதற்கிடையில், ஜராரும் அவன் சகோதரன் சிக்குவும் நகரத்தின் மீது குண்டு வெடிப்பு நடத்த தயாராகிறார்கள். இந்த எபிசோட் முடிவடையும் தருவாயில், நஃபீசாவின் தாயார் குறித்த தகவல்கள் காவல்துறையினரை அதிர்ச்சிக்குள் ஆக்குகிறது. ஜராரின் உண்மை முகத்தை அறியும் நோக்கில் விசாரணையை முன்னெடுத்துச் செல்கின்றது போலிஸ் ஃபோர்ஸ்.

Telugu (te-IN)

Name

ద లాస్

Overview

ఈసారి తన ఆగడాలు సాగించడానికి గోవా చేరుకుంటాడు జరార్. జరార్ ఒక కెఫే ని టార్గెట్ చేయగా, తన తమ్ముడు సిక్కు ఒక కార్నివల్ ని టార్గెట్ చేస్తాడు. అనుకోకుండా పోలీసుల దాడిలో తప్పించుకోడానికి ప్రయత్నిస్తూ సిక్కు మరణిస్తాడు. మరోపక్క కబీర్ జరార్ కి సంబంధించిన ఇద్దరు కీలక సహచరులని బంధించి వాళ్లద్వారా నఫీసా తల్లి గురించి వివరాలు సేకరిస్తాడు. ఈ ఆధారాలు జరార్ కి మరింత దగ్గరగా తీస్కెళ్తాయి.

Thai (th-TH)

Name

ความสูญเสีย

Overview

ขณะที่คาบีร์และทีมทำการสืบสวนในกัว พวกเขาก็มีความคืบหน้า ในขณะเดียวกันซาราร์และซิกขุ น้องชายของเขาก็เตรียมสร้างความวุ่นวายในเมือง เพื่อเตรียมการปะทะครั้งใหญ่ อุบัติเหตุที่น่าเศร้าเกิดขึ้น เมื่อตอนนี้ใกล้จะจบลง ข้อมูลเกี่ยวกับแม่ของนาฟีซาทำให้กองกำลังตำรวจตกใจและเร่งการสอบสวนเพื่อสืบหาความจริงถึงความตั้งใจของซาราร์

Turkish (tr-TR)

Name

Kayıp

Overview

Kabir ve ekibi Goa'da araştırmalarını sürdürürken önemli bir delil elde eder. Bu sırada Zarar ve kardeşi Sikku, şehirde kaos yaratma çabasıyla bir hesaplaşma için zemin hazırlar. Trajik bir kaza meydana gelir. Bölüm sonuna doğru Nafeesa'nın annesiyle ilgili bilgiler, Polis teşkilatını şaşırtır ve Zarar'ın niyeti hakkındaki gerçeğin öğrenilmesine yönelik soruşturmada yol katedilmesini sağlar.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login