Translations 13
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
This is a Town of Hot Water, and the Ocean's Roar Hot Springs! |
|
Overview |
Fate and her familiar Arf challenge Nanoha at a hot spring. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
这里是温泉胜地 海鸣温泉 |
|
Overview |
奈叶和菲特的使魔艾尔芙初次相遇,以及再次遭遇菲特 在奈叶家人和朋友一起前往海鸣市温泉游玩时,“圣石之种”被发动了。当奈叶刚赶到时菲特已经完成了封印。 然后,两人就对峙起来,但是奈叶明显落入下风,最后还被迫使旭日之心排出了一颗“圣石之种”。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
這裡是溫泉街 海鳴溫泉! |
|
Overview |
高町家和月村家共同參加的溫泉之旅。 在溫泉中放鬆的奈葉等人,但奈葉心中牽掛的是不久前遇到的黑衣魔法少女...菲特。 隨著菲特的使魔艾爾芙也登場,這兩位魔法少女再次交鋒,她們的命運將會如何交織!? |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La ville thermale, Uminari Onsen ! |
|
Overview |
Les familles Takamachi et Tsukimura se rendent ensemble à un onsen : un bain thermal. Nanoha et les autres se relaxent dans l'onsen, mais Nanoha n'arrête pas de penser à la fille en noir, Fate, qu'elle a rencontrée la veille. Qu'adviendra-t-il des deux Magical Girls alors que la familière de Fate, Arf, apparaît également, et qu'elles se battent à nouveau ? |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ここは湯のまち、海鳴温泉なの |
|
Overview |
高町家と月村家合同での温泉旅行。温泉でくつろぐなのは達だったが、なのはが気にかけているのは、先日出会った黒衣の魔法少女…フェイトのこと。フェイトの使い魔アルフも登場して、再びぶつかりあう二人の魔法少女の運命は!? |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
온천으로 찾아온 손님 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
To jest jak Miasto Gorącej Wody, Gorące Źródła Uminari! |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|