Splashdown (1967)
← Back to episode
Translations 10
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Splashdown |
|
Overview |
The Professor determines that a manned space craft will pass over the island, and attempts to fashion a telegraph machine. When that fails, the Castaways try to spell out SOS using burning logs as a rescue signal, but Gilligan catches fire and runs into the logs, causing them to spell out SOL, the name of one of the astronauts! Blooper watch: as Gilligan is lighting the logs, you can see his pants smoking before he backs up into the flaming logs! |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 22 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 22 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Éclaboussement |
|
Overview |
Les naufragés tentent de contacter deux astronautes dans une capsule spatiale en orbite au-dessus de l'île, mais ils échouent. Cependant, ils peuvent obtenir une seconde chance lorsqu'une capsule sans pilote qu'ils tentent d'entrer en contact avec des terres sur l'île. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 22 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第22話 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 22 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 22 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 22 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Splashdown |
|
Overview |
El Profesor determina que una nave espacial tripulada pasará sobre la isla, e intenta crear un telégrafo. Cuando eso falla, los náufragos intentan deletrear SOS usando troncos en llamas como señal de rescate, pero Gilligan se incendia y corre hacia los troncos, lo que hace que deletreen SOL, ¡El nombre de uno de los astronautas! Blooper: mientras Gilligan enciende los troncos, se pueden ver sus pantalones humeando antes de retroceder hacia los troncos en llamas. |
|