Mrs. Botwin's Neighborhood (2006)
← Back to episode
Translations 31
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mrs. Botwin's Neighborhood |
|
Overview |
Isabelle is auditioning for the Huskeroo ads afterall. Once Celia sees that Isabelle has an opportunity to go national she may change her mind about Isabelle's involvement. Celia is still campaigning and is starting to wonder what Nancy does during all of her "free time" as a widowed housewife. Conrad lays out the details of the operations of their Armenian neighbors and Nancy comes up with a plan. Silas may have more to deal with than a baby on the way. Shane finally starts to fit in at school. Heylia prepares for her first date with Joseph. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Sousedství paní Botwinové |
|
Overview |
Celia s Dougem se připravují na debatu, Silas a Megan vymýšlejí jména pro dítě a připravují se na to, jak to řeknou Meganiným rodičům. Nancy přemlouvá Petera, aby já pomohl vyřešit problémy se sousedy. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 5 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
Isabelle doet auditie voor een reclame campagne. Wanneer dit succesvol blijkt te zijn, ziet Celia direct allemaal commerciële kansen. Shane begint zich eindelijk thuis te voelen op school. Heylia bereidt zich voor op haar eerste date met Joseph. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Panique à bord |
|
Overview |
Megan est enceinte et doit l'annoncer à ses parents, mais elle veut le faire sans Silas. Sans nouvelle d'elle, il décide de la voir en cassant la fenêtre, mais le père de Megan le frappe. Ils ont fait avorter leur fille. Isabelle passe l'audition d'Huskaroo et le directeur du casting la trouve formidable. Celia prépare un débat contre Doug, sur le devenir d'Agrestic : une zone sans drogue. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Ein Geschenk für Mrs. Botwin |
|
Overview |
Silas Plan ist aufgegangen: Megan ist schwanger. Aber ebenso wie er, will sie das Kind behalten. Auch Nancy reagiert überraschend gefasst auf diese Nachricht. Als Silas Megan jedoch besucht, erfährt er entsetzt, dass ihre Eltern sie zur Abtreibung gezwungen haben! Schlimmer noch: Sie verbieten Megan den Umgang mit ihm! Auch Nancy flucht auf ihre „Nachbarn“: Die Armenier, die sich in derselben Gegend wie sie dem Grasanbau widmen, beginnen größere Probleme zu machen ... |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
Η αρμενική μαφία βάζει στο μάτι τις καλλιέργειες της Νάνσι, ενώ εκείνη ασχολείται με την εγκυμοσύνη της Μέγκαν. Αργότερα, η αντισυμβατική μητέρα αποφεύγει το ντιμπέιτ με τον Νταγκ, ενώ δέχεται το τέλειο γαμήλιο δώρο από τον Πίτερ. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
השכונה של גברת בוטווין |
|
Overview |
ננסי חוששת שמא חשדם של השכנים יתעורר. היא מוטרדת במיוחד מהמאפיונרים הארמנים שעוברים לגור מול בית הגידול. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Mrs. Botwin környéke |
|
Overview |
Nancy megbékél a gondolattal, hogy a fia talán apa lesz, de az örmény-szomszédok még komoly fenyegetést jelentenek a termesztő-ház közelében. Celia készül a választásokra, Isabelle jól keres a reklám filmeivel, és Peter a legjobb esküvői ajándékot adja Nancynek. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
I vicini della signora Botwin |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 5 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 5 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Ogródek pani Botwin |
|
Overview |
Nancy zaczyna się martwić opinią sąsiadów, zwłaszcza ormiańskich gangsterów próbujących przejąć jej plantację. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Окружение миссис Ботвин |
|
Overview |
Нэнси просит Питера избавить её от угроз конкурентов-армян. Ночная зачистка застаёт врасплох Санджэя и Энди. В панике они чуть не погубили весь урожай. Селия убита новостью, что её дочь стала звездой Huskaroo — одежды для больших детей. Энди вызывают на ковёр к директору школы из-за похода Шейна к проститутке. Родители Мэган принуждают девушку сделать аборт и запрещают им видеться с Сайласом. Юноша впадает в отчаяние. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El barrio de la señora Botwin |
|
Overview |
Nancy habla con Peter sobre sus negocios contrarios. Silas y Megan le dicen al padre de ella que está embarazada, pero se encuentran con fatales consecuencias. Celia empieza a preguntarse qué hace Nancy con todo su tiempo cuando se niega a ayudarla en su campaña política. Heylia se prepara para una cita con Joseph. Shane hace nuevos amigos en la escuela. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Mrs. Botwin's Neighborhood |
|
Overview |
Isabelle bestämmer sig för att gå på uttagningen för Huskeroo och Silas får överraskande nyheter. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
5. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|