Wish Someone Would Care (2010)
← Back to episode
Translations 19
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Wish Someone Would Care |
|
Overview |
Davis concocts a remedy for the post-Mardi Gras blues; Annie makes a decision that Sonny takes personally; Janette’s latest chef’s gig gets bogged down; Antoine becomes LaDonna’s unexpected benefactor; Colson warns Albert to avoid trouble on St. Joseph’s night; Creighton is inspired by a classic novel set in old New Orleans. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 9 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 9 |
|
Overview |
—
|
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Si quelqu'un pouvait s'y intéresser |
|
Overview |
Annie annonce à Sonny qu'elle veut jouer avec d'autres musiciens. Comme Sonny se récrie, elle lui explique qu'elle s'est lassée de travailler avec lui, alors qu'il est ivre ou drogué la moitié du temps. Il la somme de choisir entre lui et sa carrière. Tandis que Creighton prodigue son enseignement plein de sagesse à ses élèves, Toni Bernette interroge les Cherry sur le coup de téléphone qu'ils ont reçu, les informant de la mort de Jerome. Jeanette Desautel demande à ses parents de venir la voir en pleine action, à bord de sa cuisine roulante, dans Bacchanal. Toni rend compte à LaDonna des derniers éléments recueillis sur la disparition de Daymo. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 9 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 9 |
|
Overview |
Ο Κόλσον προειδοποιεί τον Άλμπερτ να αποφύγει τα μπλεξίματα τη νύχτα του St. Joseph. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הלוואי ולמישהו היה אכפת |
|
Overview |
לדונה מכינה את הלוויה של אחיה ודייוויס עורך מסיבה. קרייטון יוצא לבילוי ונעלם, וג'נט מחליטה לעזוב את העיר. למברו יוצא מחופש על אף אזהרות המשטרה. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 9 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 9 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 9 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Ojalá le importase a alguien |
|
Overview |
Los problemas no acaban para LaDonna. Ahora que por fin ha encontrado a su hermano, un problema en el cementerio impide que pueda enterrarlo. Mientras. Sonny se enfada cuando Annie le dice que quiere tocar con otra gente y le pide que se vaya de casa. Lambreaux recibe la visita del teniente Colson para "pactar" una tregua de cara al desfile de St. Joseph. Mientras el ánimo de Creighton está cada vez más bajo, Davis celebra una fiesta para celebrar las ventas de su disco. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|