Shame (2003)
← Back to episode
Translations 13
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Shame |
|
Overview |
When the bank insists that the firm pay off its loan immediately, Nick is forced to try to collect unpaid fees from delinquent clients. Meanwhile, Lulu's estranged father returns and asks her for money. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Ami intime |
|
Overview |
L'entreprise pour laquelle travaille Nick doit rembourser les prêts octroyés par la banque. Ce dernier doit donc faire pression sur ses clients pour être payé dans les plus brefs délais. Le père de Lulu qui avait disparu depuis bien longtemps, resurgit soudainement dans la vie de sa fille. Une réapparition d'autant plus surprenante qu'il vient lui demander de l'argent... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Eine peinliche Geschichte |
|
Overview |
Lucas Farr, ein junger Homosexueller, kümmert sich um seine jüngeren Brüder so gut er kann. Nachdem er sie während der Arbeit aber in der Wohnung eingesperrt hat, sind sie ihm vom Jugendamt weggenommen worden. Nun wendet er sich an die Rechtshilfe, doch Nick kann ihm nicht helfen. Verärgert teilt er Nick daraufhin mit, dass er sich an seinen Freund wenden will, der ein erfolgreicher Anwalt sei. Wenig später trifft Nick in der Kanzlei Fallin & Fallin erneut auf Lucas – im Büro von Jake. Als Lucas daraufhin plötzlich Geld für einen Babysitter hat, verdächtigt Nick seinen Kollegen, dem Jungen etwas zugesteckt zu haben. Darauf angesprochen gibt Jake unumwunden zu, Lucas das Geld gegeben zu haben, bestreitet aber entschieden, schwul zu sein. Während Lulu alles versucht, um ihrem Vater Gus aus dem Weg zu gehen, wird die Kanzlei von der Bank ermahnt, einen fälligen Millionen-Kredit zurückzuzahlen. Nick fällt nun die unangenehme Aufgabe zu, säumige Mandanten dazu aufzufordern, ihre offenen Rechnungen zu begleichen … |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Vergogna |
|
Overview |
La banca chiede a Nick di ripagare il prestito per sbrigarsi a far pagare i suoi clienti. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 5 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|