Mozambique (2009)
← Back to episode
Translations 18
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mozambique |
|
Overview |
An investigation is opened after Ben, John, and Officer Chickie Brown encounter an infant crawling down the street. Lydia takes a personal interest in the case after Child Protective Services gets involved, and goes out on a limb for the mother. Meanwhile, Sammy and Nate are furious when they learn their teenage eyewitness won't get police protection due to lack of funds, and put up their own money after an attempt is made on her life. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Abandon d'enfant |
|
Overview |
Sammy tente de convaincre le procureur de mettre sous protection Janila. C'est déjà assez difficile de trouver des témoins mais sans protection, ils sont souvent habitus mais le procureur refuse ne voyant pas d'urgence. Lydia et Russell s'occupent d'un bébé retrouvé sur la voie publique. Ils cherchent ses parents pour les poursuivre pour abandon. Lorsqu'ils retrouvent la mère, Lydia découvre que la jeune femme avait donné la garde au père. La mère est sobre et Lydia tente de faire son possible pour les services sociaux ne lui enlèvent pas la garde. Sammy propose à Tammy de venir à une soirée où d'autres femmes de policiers seront aussi présentes et comme d'habitude, elle se plaint. Son partenaire pense que c'est une mauvaise idée de la faire venir. Sal inetrdit à sa fille d'aller en ville mais celle-ci désobéit. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Mozambique |
|
Overview |
Ben, John und Chickie sind auf Streife, als sie an einem Drugstore vorbeikommen, der gerade überfallen wird. Ben stürmt allein los – er will den Raub verhindern. Doch im Eifer des Gefechts verhaftet er den falschen Mann … Detective Lydia und ihre Kollegen finden derweil ein Baby, das mutterseelenallein auf einer viel befahrenen Straße krabbelt. Die Ermittler finden heraus, dass die Mutter des Kleinen eine drogenabhängige Prostituierte ist und ihr Kind beim Vater gelassen hatte. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
Uma investigação é aberta quando os oficiais Cooper, Sherman, e Brown encontram um bebê abandonado no meio de um cruzamento. No entanto, o caso se revela demasiado perto de casa para o Det. Adams, cujo envolvimento com a investigação obriga a lidar com as questões do passado. Enquanto isso, os detetives Bryant e Moretta se encontram em uma situação difícil quando eles parecem não conseguir reunir fundos suficientes para colocar um adolescente sob proteção policial para sua segurança. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Мозамбик |
|
Overview |
Полиция Саутленда занята поисками матери грудного младенца, которого детективы Купер, Шерман и Браун находят на улицах Беверли-Хиллс. В скором времени офицер Лидия Адамс проявляет особую заинтересованность в расследовании и становится буквально одержима поисками родителей. Между тем детективы Нейт Моррета и Сэмми Бриант вынуждены противостоять ряду бюрократических формальностей. После того как на дававшего показания свидетеля было совершенно покушение, у городских властей обнаруживается нехватка средств, чтобы поместить пострадавшего под защиту программы свидетелей. Детективы Бриант и Сэлинджер, ко всему прочему, вынуждены решать еще и ряд семейных неурядиц. Тем временем, весь юго-восточный округ лос-анжелесской полиции собирается на прощальную вечеринку офицера Дьюи. В скором времени полицейский отправится на пенсию. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Mozambique |
|
Overview |
Cooper, Sherman y Brown encuentran a un bebé que ha sido abandonado. El caso hace mella en Adams, que debe arreglar algunas cuentas con su pasado si quiere ayudar al bebé. |
|