Keepin' It Real (2009)
← Back to episode
Translations 34
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Keepin' It Real |
|
Overview |
The NCIS team must find a motive when they discover the body of a marine who had been living a double life as a wealthy bachelor. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Стъпил на земята с 039 |
|
Overview |
Екипът на отдела търси мотив, когато открива тялото на морски пехотинец, водил двойствен живот като богат ерген. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
保持真实 |
|
Overview |
当NCIS团队发现一具海军陆战队士兵的尸体时,他们必须找到一个动机,此人一直过着富裕单身汉的双重生活。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
K nerozeznání |
|
Overview |
Tým NCIS musí najít motiv, když objeví tělo mariňáka, který žil dvojí život jako bohatý starý mládenec. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Keepin' It Real |
|
Overview |
Wanneer een marinier van het dak van een club valt, gaat de politie uit van zelfmoord. Het NCIS-team wordt opgeroepen om zijn dood te onderzoeken en ontdekt dat hij een dubbelleven had en gaat op zoek naar een motief voor de moord. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'appât du gain |
|
Overview |
Un soir de fête, sur une terrasse de Los Angeles, un caporal de la marine, Brandon Valdivia, tombe du toit et meurt. Mais l'équipe du NCIS réalise vite que ce jeune soldat de 25 ans n'avait aucune raison de se suicider. Avec l'aide d'un agent des services secrets, Natalie Giordano, ils apprennent que l'homme était impliqué dans un trafic de faux billets. Ils se lancent à la recherche de ses complices. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Tinte in den Adern |
|
Overview |
Als ein Marinesoldat vom Dach eines Clubs fällt, wird der NCIS herbeigerufen, um seinen Tod zu untersuchen. Sie entdecken, dass er ein Doppelleben geführt hat und sie suchen nach einem Motiv, das zu seinem Tod führte. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
על אמת |
|
Overview |
נחת נהרג בנפילה מגג מלון בלוס אנג'לס. בזמן החקירה, קאלן והצוות מוצאים קשר בינו לבין זיוף. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Nyílt lapokkal |
|
Overview |
Amikor egy tengerészgyalogos lezuhan egy hotel tetejéről, az NCIS: Los Angeles csapata kezd el nyomozni az ügyben. Hamarosan kiderül, hogy a férfi kettős életet élt, s már csak az indítékot kell megtalálniuk... |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il falsario |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Na Real |
|
Overview |
NCIS: LA encontra o corpo de um fuzileiro naval que viveu uma vida dupla. A equipe investiga por que o militar da marinha também se apresentava como um solteiro rico. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Vivir el momento |
|
Overview |
Los efectivos del NCIS abren una nueva investigación cuando un marine, Brandon Valdivia, es arrojado desde la azotea de un moderno hotel. Tras estudiar el historial financiero de la víctima, Kensi y Dom constatan que el fallecido y su empleado, Alex Walter, participaron en una operación de falsificación de dinero. Natalie Giordano, agente del Servicio Secreto, informa a los expertos en infiltración que este caso está relacionado con una red de falsificación a la que está investigando. Posteriormente, los miembros de la Oficina de Proyectos Especiales localizan a Walter, quien afirma que él y Valdivia falsificaban billetes con unas planchas que encontraron cuando estuvieron destacados en Bagdad. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|