The Third Man (2010)
← Back to episode
Translations 47
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Third Man |
|
Overview |
Sam and Dean call Castiel for help when they investigate a case about several dead police officers who seem to have been killed by the plagues of Egypt. Castiel confirms the staff of Moses was used to kill the cops and tells Sam and Dean that Heaven is in a state of chaos and God's weapons have been stolen. The three head off to find the thief and come face to face with an old enemy. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 3 |
|
Overview |
—
|
|
Belarusian (be-BY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
The Third Man |
|
Overview |
Sam i Dean zovu Castiela u pomoć kad istražuju slučaj nekoliko mrtvih policajaca koje kao da je ubilo deset egipatskih zala. Castiel potvrđuje da su policajci ubijeni Mojsijevim štapom i kaže Samu i Deanu kako je nebo u kaosu. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Третият човек |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第三人 |
|
Overview |
一群警察離奇死亡。 Sam和Dean認為他們可能死於古埃及瘟疫,於是Dean禱告Castiel下凡幫忙。 Castiel確認這些警察死於摩西權杖的魔法。 Castiel稱,天堂現在一片混亂,許多「上帝武器」都被偷了。三人尋找偷竊摩西權杖的盜賊,發現始作俑者就是Castiel以前的戰友和摯友。理論上已經在戰爭中死去的Balthazar(名字來自新約裡耶穌出生時前來朝拜他的三位博士之一)。 Balthazar的出現引來了Raphael的注意,Raphael派來的手下與Cass有一番激烈的爭鬥,結束後。三人前往Balthazar的所在之處,Raphael出現對上了Castiel,Cass傷痕累累。 Raphael被及時出現Balthazar利用一件武器碘化了皮囊。隨後Balthazar被困在聖火圈中,同意取消他販賣上帝武器而交易來的靈魂。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第三人 |
|
Overview |
一群警察离奇死亡。Sam和Dean认为他们可能死于古埃及瘟疫,于是Dean祷告Castiel下凡帮忙。Castiel确认这些警察死于摩西权杖的魔法。Castiel称,天堂现在一片混乱,许多「上帝武器」都被盗了。三人寻找盗窃摩西权杖的盗贼,发现始作俑者就是Castiel以前的战友和挚友。理论上已经在战争中死去的Balthazar(名字来源于新约里耶稣出生时前来朝拜他的三博士之一)。Balthazar的出现引来了Raphael的注意,Raphael派来的手下与Cass有一番激烈的争斗,结束后。三人去往Balthazar的所在之处,Raphael出现对上了Castiel,Cass伤痕累累。Raphael被及时出现Balthazar利用一件武器碘化了皮囊。随后Balthazar被困在圣火圈中,同意取消他售卖上帝武器而交易来的灵魂。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Ten třetí |
|
Overview |
Sam a Dean zavolají Castielovi o pomoc, když vyšetřují úmrtí několika policejních strážníků, jež, jak se zdá, zabily tři z deseti ran egyptských - krev, vředy a kobylky. Castiel potvrzuje, že bili vskutku zabiti Mojžíšovou holí a řekne bratrům, že v nebi nastal chaos a že Boží zbraně byly odcizeny. Trojice se bezhlavě vrhá do hledání zloděje a tak se ocitnou tváří v tvář následovníkovi starého nepřítele. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 3 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Third Man |
|
Overview |
Wanneer Sam en Dean een zaak van Bijbelse plagen onderzoeken roepen ze de hulp in van Castiel en horen ze dat de wapens van God zijn gestolen. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kolmas mies |
|
Overview |
Pikkukaupungissa kuolee poliiseja Raamatun vitsauksiin. Sam ja Dean tarvitsevat jälleen Castielin apua selvittääkseen, kuka tai mikä veritöiden takana on. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le bâton de Moïse |
|
Overview |
Sam et Dean enquêtent sur la mort de plusieurs officiers de police. Le premier s'est complètement liquifié et le second est mort après avoir eu le corps recouvert de pustules. Sam et Dean interroge le coéquipier du premier qui meurt peu après, le cerveau dévoré par des sauterelles. Ces morts, qui rappellent les douze plaies d'Egypte, conduisent les deux frères à faire appel à Castiel. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der dritte Mann |
|
Overview |
Die Geisterjäger Sam und Dean Winchester untersuchen den Tod mehrerer Polizisten, die scheinbar von den biblischen Plagen Ägyptens dahingerafft wurden. Als sie Engel Castiel um Hilfe rufen, erklärt er ihnen, dass tatsächlich Moses’ Anhänger die Polizisten getötet haben. Denn im Himmel herrscht Chaos: Gottes Waffen wurden gestohlen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
האיש השלישי |
|
Overview |
סם ודין חוקרים מקרה של כמה שוטרים שנדמה כי נהרגו ע"י מגיפות מצריות. קסטיאל מאשר שהשוטרים נהרגו ע"י המטה של משה, ואומר לאחים שגן-עדן במצב של תוהו ובוהו והנשקים של אלוהים נגנבו. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A harmadik ember |
|
Overview |
Sam ismételten segítséget kér Deantől, aki egy pennsylvaniai kisvárosba utazik, ahol a tíz egyiptomi csapás közül három bekövetkezett. A fiúk kiderítik, hogy az áldozatok rendőrök, akik előző hónapban lelőttek egy fegyvertelen fiút, majd utólag egy fegyvert helyeztek el nála. Dean hívására megjelenik Castiel, aki rájön, hogy a történtek a bibliai Mózes botjával függhetnek össze, amit nemrég elraboltak a mennyből. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il terzo uomo |
|
Overview |
Sam e Dean convocano Castiel per affrontare un vecchio nemico. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第3話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
제3의 사나이 |
|
Overview |
딘과 샘은 두 명의 경찰관의 미스터리한 죽음을 조사하러 펜실베니아 주 동부로 향한다. 그들은 세 경찰관이 한 소년을 살해하고 이를 정당화하려했다는 것을 알아낸다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
3. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 3 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Malayalam (ml-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
The Third Man |
|
Overview |
Sam, Dean og Castiel møter en gammel fiende når de leter etter tyven som stjal Moses stav. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 3 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Trzeci człowiek |
|
Overview |
Sam i Dean proszą Castiela o pomoc, kiedy badają sprawę policjantów, którzy zginęli za sprawą czegoś, co przypomina plagi egipskie. Castiel potwierdza, że mężczyźni zostali zabici za pomocą Laski Mojżesza, oraz mówi braciom, że niebo jest w stanie chaosu i bronie Boga zostały wykradzione. Cała trójka wyrusza, aby odnaleźć złodzieja i staje twarzą w twarz ze starym wrogiem. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Terceiro Homem |
|
Overview |
Sam e Dean pedem ajuda de Castiel para investigar policiais que foram mortos por pragas do Egito. O anjo diz que o Céu está um caos após o roubo das armas de Deus. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 3 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Третий человек |
|
Overview |
Сэм и Дин зовут на помощь Кастиэля, чтобы расследовать дело о странно погибших полицейских. Кастиэль думает, что было использовано оружие небес, недавно похищенное во время царящего наверху хаоса. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 3 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El tercer hombre |
|
Overview |
Sam y Dean llaman a Castiel en busca de ayuda cuando investigan un caso de varios policías muertos que parecen haber sido asesinados por las plagas de Egipto. Castiel confirma que la vara de Moisés fue utilizado para matar a los policías y le dice a Sam y Dean que el Cielo está en un estado de caos y que las armas de Dios han sido robadas. Los tres se dirigían a buscar al ladrón y se encuentran cara a cara con un viejo enemigo. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El tercer hombre |
|
Overview |
Sam y Dean llaman a Castiel en busca de ayuda cuando investigan un caso de varios policías muertos que parecen haber sido asesinados por las plagas de Egipto. Castiel confirma que la vara de Moisés fue utilizado para matar a los policías y le dice a Sam y Dean que el Cielo está en un estado de caos y que las armas de Dios han sido robadas. Los tres se dirigían a buscar al ladrón y se encuentran cara a cara con un viejo enemigo. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 3 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
3. Adam |
|
Overview |
Sam ve Dean, birkaç polis memurunun Mısır felaketlerine benzer bir şekilde ölümünü çözmelerine yardım etmesi için Castiel'i çağırırlar. Castiel, bu ölümlerde Musa'nın asasının kullanıldığını ve cennetin silahlarının çalındığını söyler. Hep birlikte hırsızı bulmaya çalışırlar. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|