Frontierland (2011)
← Back to episode
Translations 47
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Frontierland |
|
Overview |
While searching for a way to defeat Eve, Dean stumbles upon Samuel Colt’s journal in the Campbell library. Realizing Samuel might have the answer to their problems, Sam and Dean ask Castiel to send them back in time so they can meet the man himself. While Sam is a bit reluctant to time travel, Dean is beside himself with excitement to return to the Wild, Wild West. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 18 |
|
Overview |
—
|
|
Belarusian (be-BY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Frontierland |
|
Overview |
U potrazi za načinom da porazi Eve, Dean u knjižnici obitelji Campbell nailazi na dnevnik Samuela Colta. Shvaćajući da Samuel možda ima rješenje za njihove probleme, Sam i Dean mole Castiela da ih vrati u prošlost da ga mogu osobno upoznati. Iako Sam nije oduševljen putovanjem kroz vrijeme, Dean je presretan što će se vratiti na Divlji zapad. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Дивият Запад |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
邊界 |
|
Overview |
眾人從COLT槍的製造者SAMUEL COLT的日記以及資料裡得知Phoenix(鳳凰)的灰燼可以燒死萬物之母。而D&S便從CASS的幫助下回到了Phoenix出現的年代。兩兄弟在這裡發現了原來那個被法官等人處死的男人正是Phoenix的化身,而Phoenix也正因為私人恩怨燒死了法官和探長等人。在DEAN被Phoenix圍攻的時候,從SAMUEL COLT處借到槍的SAM趕來了,DEAN借助COLT槍的威力,殺死了Phenix,然而卻在他們準備收集鳳凰灰燼的時候,天使cass把他們拉回了現代....正當大家沮喪之時,敲門聲打斷了沉靜。一個快遞將一個包裹送來,卻沒想到是SAMUEL COLT寄來的,原來Sam為了向COLT證明自己的確是從未來來的,於是就給了Colt他的手機,他Colt從Sam的手機中找到了Bobby的地址和他們所處的時間,將Sam和Dean還未來得及收集的鳳凰骨灰及時送來,解救了當務之急。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
边界 |
|
Overview |
众人从COLT枪的制造者SAMUEL COLT的日记以及资料里得知Phoenix(凤凰)的灰烬可以烧死万物之母。而D&S便从CASS的帮助下回到了Phoenix出现的那个年代。两兄弟在这里发现了原来那个被法官等人处死的男人正是Phoenix的化身,而Phoenix也正因为私人恩怨烧死了法官和探长等人。在DEAN被Phoenix围攻的时候,从SAMUEL COLT处借到枪的SAM赶来了,DEAN借助COLT枪的威力,杀死了Phenix,然而却在他们准备收集凤凰灰烬的时候,天使cass把他们拉回了现代....正当大家沮丧之时,敲门声打断了沉静。一个快递将一个包裹送来,却没想到是SAMUEL COLT寄来的,原来Sam为了向COLT证明自己的确是从未来来的,于是就给了Colt他的手机,他Colt从Sam的手机中找到了Bobby的地址和他们所处的时间,将Sam和Dean还未来得及收集的凤凰骨灰及时送来,解救了当务之急。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 18 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 18 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Na Divokém západě |
|
Overview |
Dean narazí na deník Samuela Colta v Campbellovic knihovně, zatímco bratři společně s Bobbym hledají způsob, jak zabít Evu/Matku všeho. Chtějí požádat Castiela, aby je přenesl zpátky v čase, přestože se toho Sam trochu zdráhá. Nicméně Dean je vzrušením bez sebe při pomyšlení na nejdivočejší divoký západ a Castiel je tak posílá za Samuelem Coltem. Mají ale jen 24 hodin. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 18 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Frontierland |
|
Overview |
Sam en Dean worden terug in de tijd gestuurd naar het Wilde Westen, zodat ze Samuel Colt kunnen ontmoeten en hem om hulp kunnen vragen om Eve te verslaan. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Villin lännen veto |
|
Overview |
Vanhoihin kirjoihin hautautuessaan Bobby saa tietää, että hirviöiden äidin voi tuhota feeniksin tuhkalla ja veljekset puolestaan selvittävät Samuel Coltin päiväkirjasta miehen ampuneen feeniksin 1800-luvun Wyomingissa. On aika kutsua Cas apuun ja palata tutustumaan lännen menoon. Aikomuksessa on vain yksi mutka: reissusta on selvittävä vuorokaudessa. Sam ja Dean vetävät siis villin lännen vermeet ylleen ja suuntaavat menneisyyteen, jossa hirtetty mies palaa eloon yhä uudelleen ja Samuel Colt on vain nimi. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 18 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les mystères de l'ouest |
|
Overview |
Alors qu'ils sont à la recherche d'un moyen de vaincre Eve, Sam, Dean et Bobby tombent sur le journal de Samuel Colt, le grand-père des Winchester. Ils apprennent que le phénix a été tué à Sunrise, dans le Wyoming. Sam et Dean demandent alors à Castiel de les faire voyager dans le temps, pour qu'ils atterrissent précisément le jour où Samuel a triomphé du phénix. Les deux frères n'ont pas de temps à perdre, ils ont à peine 24 heures pour ramener les cendres... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Sie leben mit dem Tod |
|
Overview |
Die Geisterjäger Sam und Dean Winchester versuchen immer noch Eve, die Mutter aller Monster, zur Strecke zu bringen. Dean stößt im Tagebuch Samuel Colts auf eine Lösung. Castiel soll die Brüder in der Zeit zurückschicken, damit sie Samuel Colt persönlich treffen können. Dean ist begeistert, in den Wilden Westen zurückzukehren |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 18 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
ארץ המערב הפרוע |
|
Overview |
בזמן החיפושים אחר דרך לנצח את חווה, ניתקל דין ביומן של סמואל קולט בספריית קמבל. סם ודין מבינים שלסמואל אולי יש את התשובה לבעיה שלהם הם מבקשים מקאסטיאל שיחזיר אותם בזמן כדי שיוכלו לפגוש אותו פנים מול פנים. בזמן שסם מתנגד לרעיון של מסע בזמן, דין מצפה לחזרה למערב הפרוע. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az utolsó 24 óra |
|
Overview |
Castiel visszaküldi Samet és Deant 1861-be, hogy a híres fegyverkészítő, Samuel Colt közreműködésével megöljenek egy főnixet, majd a hamvait visszahozzák a jelenbe, hogy felhasználhassák a Mindenek Anyja elleni küzdelmük során. A fiúknak sietniük kell, hiszen csak 24 óra áll a rendelkezésükre. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Terra di frontiera |
|
Overview |
Sam e Dean ritornano nel Far West! |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第18話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
불사조의 재 |
|
Overview |
카스티엘은 샘과 딘을 1861년으로 보내 용의 재를 구해오게 한다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
18. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 18 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
Malayalam (ml-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Frontierland |
|
Overview |
Dean oppdager at Samuel Colt kanskje er i besittelse av det de trenger for å beseire Eve. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 18 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Pogranicze |
|
Overview |
Dean, Sam i Bobby odkryli sposób na pokonanie Eve, jednak aby ich plan mógł wejść w życie, muszą cofnąć się w czasie i poprosić o pomoc samego Samuela Colta. Castiel przenosi Winchesterów na Dziki Zachód. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Terra de Fronteira |
|
Overview |
Enquanto pesquisam como derrotar Eve, Dean encontra com um diário. Por isso, Sam e Dean pedem uma viagem no tempo para conhecer Samuel Colt. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 18 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 18 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Западная земля |
|
Overview |
Братья узнают, что пепел Феникса может помочь им избавиться от Матери Всего. Тогда Кастиэль отправляет их на сто пятьдесят лет назад за день до того, как Сэмюэль Кольт застрелит Феникса. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 18 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 18 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La frontera |
|
Overview |
Sam y Dean son enviados al pasado, hasta el Lejano Oeste, para encontrarse con Samuel Colt y pedirle ayuda para derrotar a Eve. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La frontera |
|
Overview |
Sam y Dean son enviados al pasado, hasta el Lejano Oeste, para encontrarse con Samuel Colt y pedirle ayuda para derrotar a Eve. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 18 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Frontierland |
|
Overview |
Eve'i öldürmenin bir yolunu ararlarken, Dean Samuel Colt'un günlüğünü bulur. Samuel'den bilgi alabileceklerini düşünürler ve Castiel, Sam ve Dean'i Samuel'in yaşadığı zamana gönderir. Sam bu zaman yolculuğunu isteksiz olarak yapsa da, Dean Vahşi Batı'ya gittiği için çok sevinçlidir. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 18 |
|
Overview |
—
|
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|