English (en-US)

Name

It's a Bird, It's Insane, It's Dale!

Overview

Dale finds a meteorite that gives him amazing powers and decides to use it to his advantage by becoming a superhero dedicated to doing good.

Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 34

Overview

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Episode 34

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

鸟儿、疯了、蒂蒂

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 34 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

鳥兒、瘋了、大鼻帝帝

Overview

一顆高放射性的隕石進入地球大氣層後爆炸。

Czech (cs-CZ)

Name

To je něco, to je eso, to je Dale

Overview

Na Zemi spadne meteorit. Způsobuje u každého, kdo ho má obrovskou pružnost. Jeden kousek se dostane k jistému padouchovi a jeden k Daleovi. Dale se začne vydávat za Gumového Ramba a pomáhat lidem v nouze. Padouch se rozhodne ukrást všechny divy světa a vydává se za Gumového Ramba. Všechny divy přesune do pouště. Lidé začnou Dale nenávidět. Rota s Dalem zločince zneškodní a přitom zničí i kouzelné meteority.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 34

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

It's a Bird, It's Insane, It's Dale!

Overview

Een zeer radioactieve meteoriet dringt de atmosfeer van de aarde binnen. Babbel ontdekt dat de meteoriet hem ongelofelijke krachten geeft, dus verandert hij zichzelf in een superheld.

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 34

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 34

Overview

French (fr-FR)

Name

Elas-Tic et Tac

Overview

Deux parties d’un météore s’écrasent sur Terre donnant à Tac et à un escroc d’agent de voyage des supers pouvoirs d’étirements. Tac devient alors le Rubber Bando et quitte les Rangers du Risque, alors que Seymour se sert de ses pouvoirs pour voler des monuments nationaux et réclamer des rançons. Ainsi le Rubber Bando est accusé de ces vols, et doit retourner demander l’aide des Rangers du risque.

German (de-DE)

Name

Chaps geheimes Ich

Overview

Ein hochradioaktiver Meteorit tritt in die Erdatmosphäre ein und zerbirst auf dem Boden. Chap, der zufällig in der Nähe steht, bekommt durch den Meteoriten Superkräfte verliehen …

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 34

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

ציפור או דייל?

Overview

מטאור רדיואקטיבי במיוחד חודר לאטמוספרה של כדור הארץ ומתפוצץ.

Hungarian (hu-HU)

Name

A gumicsúzli

Overview

Italian (it-IT)

Name

E' un uccello, e' pazzo, e' Ciop bello!

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

第34話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 34

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 34

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Superduper snapp

Overview

Polish (pl-PL)

Name

To on, to bohater, to Dale

Overview

Zupełnym przypadkiem Dale wchodzi w posiadanie kawałka meteorytu, który nadaje mu ponadnaturalne zdolności. Dale wykorzystuje to do ratowania niewinnych i czynienia dobra, dzięki czemu zostaje bohaterem. Jednak żadne niezwykłe moce nie zastąpią pracy zespołowej – zwłaszcza gdy do akcji wkracza posiadacz reszty meteorytu, niemający bynajmniej dobrych zamiarów...

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 34

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

É um Pássaro, Puxa, É o Teco!

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 34

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Безумный Дейл

Overview

Высокорадиоактивный метеорит раскалывается надвое в земной атмосфере. Один обломок падает рядом с Дейлом, занятым добычей орехов, другой — разбив ветхую крышу, попадает в туристическое агентство Сеймура.

Slovak (sk-SK)

Name

Dale postrach zločincov

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

¡Es un pájaro, es una locura, es Chop!

Overview

Dos partes de un meteoro chocando contra la Tierra le dan a Dale y a un agente de viajes corrupto superpoderes. Dale se convierte en el Rubber Bando y deja a los Rangers, mientras Seymour usa sus poderes para robar monumentos nacionales a cambio de un rescate. Pronto se culpa al Rubber Bando de los robos y debe acudir a los Rangers en busca de ayuda.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 34

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Gummi-bando alla bovars skräck

Overview

Två delar av en meteorit störtar på joden och ger Puff och en skurk superkrafter att kunna sträcka ut sig. Puff blir superhjälte och lämnar Räddningspatrullen medans skurken använder krafterna för att stjäla. Snart blir Puff anklagad för stölderna och måste be Räddningspatrullen om hjälp.

Thai (th-TH)

Name

Episode 34

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Bu Bir Kuş, Bu Delilik, Dale Bu!

Overview

Radyoaktivite düzeyi yüksek bir gök taşı atmosfere girer ve patlar.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Ця птаха найкраща з мишей, це Дейл

Overview

Дейл знаходить шматок метеорита, який дає йому здатність розтягуватися, ніби гумова стрічка. Та не йому одному пощастило: інший шматок того самого метеорита знаходить людина не з найкращими намірами у світі.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login