One-Upsman-Chip (1989)
← Back to episode
Translations 33
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
One-Upsman-Chip |
|
Overview |
Chip plays a dirty trick on Dale that backfires, causing Dale to fall into Fat Cat's clutches! |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 28 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 28 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
无线电灯神 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 28 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
無線電燈神 |
|
Overview |
救難小英雄阻止肥貓偷走世界上最大的珍珠。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Kdo se směje naposled |
|
Overview |
Rychlá rota nechá Tlusťocha ukrást falešnou perlu. Tlusťoch zuří a poručí svým kumpánům, aby unesli někoho z Rychlé roty. Dale s Chipem soupeří, kdo koho lépe napálí. Dale je nešťastnou náhodou v parku a Tlusťochovi hoši ho unesou. Tlusťoch jej chce použít jako návnadu pro žraloka, jenž teď stráží perlu. Chip na poslední chvíli prorazí akvárium a žralok vyžene Tlusťochovu bandu. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 28 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
One-Upsman-Chip |
|
Overview |
De Rangers verhinderen dat Fat Cat de grootste parel ter wereld steelt door hem te vervangen door een beschilderde bowlingbal. Knabbel en Babbel maken dan plezier door elkaar te slim af te zijn. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 28 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 28 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Avec perte et fracas |
|
Overview |
Alors que Catox complote pour voler la plus grosse perle du Monde d’un char gardé par un requin vicieux, Tic et Tac engagent une bataille de blagues qui se finit par Tac entre les griffes de Catox. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Wer zuletzt lacht … |
|
Overview |
Al Katzone stiehlt die größte Perle der Welt, ohne zu ahnen, dass die Ritter des Rechts sie durch eine Fälschung ersetzt haben. Als Al Katzone seinen Fehler bemerkt, schnappt er sich Chap als Geisel … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 28 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
צוחק מי שצוחק אחרון |
|
Overview |
יחידת ההצלה מונעת מפאט-קאט לגנוב את הפנינה הגדולה ביותר בעולם. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Mókus mágus |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Ti ho fatto scemo |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第28話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 28 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 28 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Den som ler sist |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Nabrałem cię Chip |
|
Overview |
Doprowadzony do szału nieustannymi kawałami Dale’a, Chip przy współpracy Gadżet postanawia się zemścić. Jednak jego dowcip okazuje się mieć nieobliczalne konsekwencje... |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 28 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Um Esquilo Superior |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 28 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Великий Чип |
|
Overview |
Чип и Дейл, подшучивая друг над другом, доигрались до того, что Дейл, вырядившись в чалму, подгузники и ласты, отправился гулять в парк в полной уверенности, что стал невидимым и что теперь ему помогает великий дух — Рама Лама Динг Донг. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Jedna-nula pre Chipa |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
One-Upsman-Chip |
|
Overview |
Mientras Fat Cat planea robar la perla más grande del mundo de un tanque custodiado por un tiburón feroz, Chip y Dale se involucran en una guerra de bromas pesadas que termina con Dale en las garras de Fat Cat. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 28 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Du gick på det |
|
Overview |
Medans Svinpäls planerar att stjäla värdens stösta pärla vaktad av en ond haj, skämtar Piff och Puff med varandra viket leder till att Puff hamnar i Svinpäls klor. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 28 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Fırsatçılık |
|
Overview |
Kurtarma Timi, Tombul Kedi'nin dünyanın en büyük incisini çalmasını engeller. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Великий і могутній Чіп |
|
Overview |
Чіп і Дейл розігрують один одного. Після одного з жартів Дейла, Чіп звертається до друзів за допомогою. Рятівнички допомагають Чіпу розіграти Дейла. Чіп наказує Дейлу гуляти у парку, де його викрадають поплічники Котяри. |
|