Throw Mummy From the Train (1989)
← Back to episode
Translations 33
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Throw Mummy From the Train |
|
Overview |
A crooked archaeologist steals a mummy's ring and the Rangers agree to help the mummy get the ring back. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 15 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
把木乃伊推下火车 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 15 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
把木乃伊推下火車 |
|
Overview |
貪婪的助理考古學家 Wexler 博士無視古老的詛咒。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Mumie na cestách |
|
Overview |
Rychlá rota se nachází v Egyptě u pyramid. Zlý archeolog Weksler tajně ukradne prsten, s nímž chce oživit sfingu, aby získal diamanty, které se pod ní nacházejí. Nedopatřením se prsten dostane k Rychlé rotě. Dale se do něho zasekne a kamarádi nevědí jak ho z prstenu dostat. Objeví se mumie a chce zpátky prsten. Rota mu vyhoví, avšak Wekslerovi se povede znovu prsten získat. Oživí sfingu, která začne jako správný zlý démon vše ničit. Rotě se se štěstím podaří sfingu opět uspat a Wekslera uvěznit. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 15 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Throw Mummy From the Train |
|
Overview |
Een hebberige assistent-archeoloog, dr. Denton Wexler, negeert een oeroude vloek wanneer hij een ring met een edelsteen uit een Egyptische tombe steelt en zo de Guardian Mummy tot leven wekt. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 15 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 15 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les Aventuriers de la momie perdue |
|
Overview |
Dans la tombe du roi Nutun-Khamum, un archéologue découvre l'anneau du débloque les diamants du Sphinx de Inka-dinka-do. Son avide assistant Wexler dérobe l'anneau et échappe à la momie chargée de le garder, Hiram. Wexler essaye alors de dissimuler l'anneau et Tac l'a alors pendant un moment, mettant les Rangers du risque sur l'affaire. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Schmeiss' die Mumie aus dem Zug |
|
Overview |
Der Archäologe Dr. Denton Wexler stiehlt einen Juwelenring aus einer ägyptischen Grabkammer. Dabei wird die Wach-Mumie des mit einem Fluch belegten Schmucks lebendig. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 15 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
המומיה והקללה |
|
Overview |
ד"ר וקסלר הוא עוזר ארכיאולוג חמדן שמתעלם מקללה עתיקה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Egyiptomi kaland |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Gettate la mummia dal treno |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第15話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 15 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 15 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Throw Mummy From the Train |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Bezrobotna Mumia |
|
Overview |
Podczas wycieczki do Egiptu Brygada staje się świadkiem, a potem uczestnikiem walki o cenny pierścień, w którego posiadanie wchodzi przypadkiem Dale. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 15 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Jogue a Mamãe do Trem |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 15 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Похождения мумии |
|
Overview |
Жадный помощник археолога — Дентон Вэкслер похищает кольцо с бриллиантом из египетской гробницы фараона Нутанхамена, пробуждая мумию Хирома — стража гробницы. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Dobrodružstvo s múmiou |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Tira a mamá del tren |
|
Overview |
En la tumba del rey Nutun-Khamun, un arqueólogo encuentra el anillo para desbloquear los diamantes de la Esfinge de Inka-dinka-do. Su codicioso asistente Wexler roba el anillo y elude a la momia asignada para protegerlo, Hiram. Wexler intenta ocultar el anillo y Dale lo consigue por un tiempo, poniendo a los Rangers en el caso. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 15 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Hårda bandage i Egypten |
|
Overview |
En girig arkeolog stjäl en ring från en gammal egyptisk faraos grav. Då vaknar mumien som vaktar ringen till liv. Ringen ska, enligt inskriptionen, vara nyckeln till en diamantgömma i sfinxen vid Inka-dinka-do, men mumien vill ha tillbaka ringen eftersom den kan släppa lös en farlig demon. Med Räddningspatrullens hjälp följer mumien efter arkeologen ombord på tåget till Inka-dinka-do. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Mumyayı Trenden AT |
|
Overview |
Açgözlü asistan arkeolog Dr. Wexler, antik bir laneti gözardı eder. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Скинь мумію з потягу |
|
Overview |
Жадібний помічник археолога викрадає перстень, здатний відкрити скарбницю із діамантами, і пробуджує мумію охоронця гробниці фараона. От тільки ніхто не здогадувався, що текст про скарбницю був перекладений неправильно, з усіма можливими і неможливими наслідками… |
|