Episode 164 (1999)
← Back to episode
Translations 14
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 164 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 164 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
164. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 164 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 164 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 164 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 164 |
|
Overview |
סוקורו חושדת שגלוריה הרה והיא מודיעה זאת לצ'מוקו. ברנרדו מספר לפדריקו שאנחליקה יודעת שמילי היא נכדתה והוא מאיים להתאבד אם היא תגלה למילי. אנחליקה מודיעה למשפחה שהיא לא רוצה שמילי תמשיך לעבוד בתור משרתת. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
164. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 164 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 164 |
|
Overview |
Сеньора Анхелика гуляла с Серхио Коста Первым, а сама постоянно думала о Мили и её тайне. Побывав со своим ухажёром в зооопарке и вдоволь нажевавшись жаренной кукурузы бабушка вернулась домой, где её сын не находил себе места - Бернардо сообщил ему о том, что теперь и его мать осведомлена о тайне. Грубым тоном Федерико потребовал присутствия Анхелики в кабинете, даже не обратив при этом внимания на протянутую руку Серхио Первого. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 164 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 164 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 164 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 164 |
|
Overview |
—
|
|