Translations 4
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
The show is about a 14th century Turkish Sufi living in Anatolia and tells his spiritual journey over the course of his lifetime. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
رحلة الحب: حاجي بيرم ولي |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
تبدأ مسيرة المُلّا نعمان، المولود في إحدى قرى أنقرة منتصف القرن الرابع عشر، كمدرّسٍ للإسلام في مدرسة كارا. ما هي التحولات التي ستقود هذا المُلا إلى تغيير حياته واسمه، ليصبح أحد أعظم علماء التصوّف في عصره؟ |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Путь любви: Хаджи Байрам Вели |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Он жил между 1352 годом. и 1430. Его настоящее имя — Нуман бин Ахмед бин Махмуд, а прозвище — Хаджи Байрам-и Вели. Поэт писал свои произведения на турецком языке, что серьезно повлияло на использование турецкого языка в Анатолии. Он являлся, прежде всего, поэтом-мистиком, сумевшим объединить науку и исламский мистицизм(суфизм). Поняв ислам как науку,поэт преподавал студентам в медресе как профессор, а затем занялся изучением суфизма. Поощряя земледелие, Хаджи Байрам-и Вели способствовал переходу кочевников, пришедших в Анатолию из Средней Азии, к оседлому образу жизни, укреплению турецких поселений в Анатолии и продвижению Османской империи на пути к цивилизации. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Aşkın Yolculuğu: Hacı Bayram-ı Veli |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Anadolu’da İslamiyet’in filizlenmesinde büyük emeği olan Hacı Bayram-ı Veli’nin “bildim, buldum, oldum” düsturunu işleyecek ve onun tasavvuf dünyasını ekranlara taşıyacak “Aşkın Yolculuğu: Hacı Bayram-ı Veli”. |
|