Rozstajne drogi (1966)
← Back to episode
Translations 12
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Rozstajne drogi |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Rozcestí |
|
Overview |
Po uzdravení se Janek, Gustík a Gřeš rozloučí s Marusjou, která odjíždí k pěší jednotce s Černousovem v čele. Oni se vrací ke své jednotce, a to v maringotce spolu s armádním cirkusem. Cestou při opravování prasklého kola narazí na skupinu Němců, ale hlukem předstírají velkou jednotku a přinutí je složit zbraně. Později zahlédnou stát v poli u cesty nepojízdný tank „Rudy“. Zjistí, že střela zničila motor a také že jejich velitel Olgierd Jaroś zahynul. Janek si na štábu vymůže výměnu motoru, aby oživili alespoň svůj tank. Na zpáteční cestě ho však přepadnou a zajmou Němci. Díky Šarikově pomoci jim uprchne, ale k tanku dorazí bez psa. Na scéně se objevuje i partyzánský poručík „West“. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Wege, die sich trennen |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A keresztutak |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Rozstajne drogi |
|
Overview |
Po długim leczeniu pancerni wychodzą ze szpitala. Za wszelką ceną starają się dotrzeć do Kołobrzegu i znowu walczyć pod dowództwem porucznika Jarosza. By przyspieszyć podróż, przyłączają się do grupy wędrownych artystów. Wkrótce odnajdują swój czołg. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 7 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
На перепутье |
|
Overview |
Наши бравые герои после выздоровления бросаются вдогонку за своей бригадой и какие приключения их ждут во время этого путешествия. В пути они встречают свой разбитый танк. |
|