In the Homeland (1985)
← Back to episode
Translations 10
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
In the Homeland |
|
Overview |
The submarine is heavily damaged, lying on the ocean floor in a depth of 280 meters. Despite the seemingly hopeless situation, the crew starts with repair work and dares an attempt to emerge. After tormented tension the U 96 finally breaks off from the ocean floor ... |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
In der Heimat |
|
Overview |
Das Boot liegt schwer beschädigt in 280 Meter Tiefe auf Grund. Trotz der scheinbar aussichtslosen Lage beginnt die Mannschaft mit Reparaturarbeiten und wagt einen Auftauchversuch. Nach quälender Spannung löst sich U 96 schließlich vom Grund und nimmt Kurs auf den Heimathafen La Rochelle. Endlich im Hafen wird die Besatzung durch einen Angriff feindlicher Bomber überrascht… |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
고향으로 |
|
Overview |
이 잠수함은 280미터 깊이의 해저에 누워 심하게 손상을 입었습니다. 절망적으로 보이는 상황에도 불구하고, 선원들은 수리 작업을 시작하고 감히 탈출을 시도합니다. 고통스러운 긴장 끝에 U96호가 마침내 해저에서 이륙합니다... |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
En la patria |
|
Overview |
El submarino está gravemente dañado y se encuentra en el fondo del océano a una profundidad de 280 metros. A pesar de la situación aparentemente desesperada, la tripulación comienza con el trabajo de reparación y se atreve a intentar emerger. Después de una extrema tensión, el U-96 finalmente se separa del fondo del océano... |
|