Translations 14
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Ran's Debut?! Sparkling Gourmet Emotion! |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
兰要出道!? 闪耀的美食家 迸发筋道热情! |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 36 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 36 集 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 36 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 36 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
らんがデビュー!?きらめくグルメ・エモーション! |
|
Overview |
ぱんだ軒にTV番組の取材依頼がきます。リポーターとしてやってくるのは、らんが尊敬する、ギャル曽根とグルメインフルエンサー「タテモッティ」こと館本飯菜でした。 ロケ当日、カメラの前でメニューを紹介するこしのすけでしたが、なんだか様子がいつもと違い…。代わりにらんが説明しようとしますが、うまく言葉が出てきません…。そこで、ギャル曽根と飯菜が紹介することになりましたが、ふたりのスムーズなリポートを見て、らんは落ち込みます。 らんの様子を見た飯菜は「私も昔は全然ダメだった」とはげまします。そして次に訪れるお店の情報をびっしりと書き込んだノートに目を通していましたが、そこにセクレトルーがあらわれます。 ゴッソリウバウゾーを浄化できたものの、飯菜のノートはボロボロになってしまいました。しかし、飯菜は次のお店の取材を手伝ってほしい、とらんを誘います。無事にリポートを終え、自信をとりもどしたらんは、グルメインフルエンサーになる夢をかなえる!と前を向くのでした。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 36 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 36 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 36 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 36 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 36 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
¿¡El debut de Ran !? ¡Brillante emoción gourmet! |
|
Overview |
Dos famosas influencers de la comida visitan Oishina y quieren entrevistar al restaurante de la familia de Ran, ¡y una de ellas es el ejemplo a seguir de Ran como influencer gourmet! |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
36. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|