Modern Young Monha (2022)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Modern Young Monha |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ishizawa Hajime works as a sales department chief for a trading company. The younger employees complain about the company, including having to work overtime and a lack of innovative working methods. Ishizawa Hajime looks at them with an intimidating glance and the young employees run away from him. One rookie employee, Mugita Ayumi, begins to work in Hajime Ishizawa’s sales department. Mugita Ayumi tries to adjust to her new work environment, but it isn't for her. The only time she can feel comfortable is eating her lunch box at her desk alone. One day, while she is eating her lunch box alone as usual, Ishizawa Hajime appears in front of her. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
现在的年轻人呐 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
在一家名叫三桥商事的公司营业部里,有一位面相凶恶的课长,名为石泽一。正在年轻社员们纷纷哀嚎“怎么今天也要加班啊”“劳动方式改革根本就没有惠及我们啊”之时,石泽向他们送去带着不满的眼神,“……你们啊”,话音刚起,年轻社员们便迅速逃离了办公区。其中,被分配到石泽手下的新社员麦田步怀揣着紧张和不安来到了公司。指导麦田的前辈叫舟木俊,总是喜欢使用一堆谜一般的英语单词,搞得她完全跟不上工作。看着周围的同事个个工作得麻利又迅速,麦田感觉自己难以融入部门。对她来说,午休时间在单人桌吃便当,是唯一的轻松时刻。可就在这时,石泽突然出现在了麦田的面前,张口就来:“你们现在这群年轻人啊……”。面对石泽的这句话,麦田将会如何回应呢?石泽究竟是不是一个好上司呢?对于石泽那迷影重重的私生活抱有“某种怀疑”的麦田和年轻社员们,将会以何种态度与石泽这位上司相处呢? |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
現在的年輕人喔… |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
在一家名叫三橋商事的公司營業部裡,有一位面相凶惡的課長,名為石澤一(反町隆史飾)。正在年輕社員們紛紛哀嚎“怎麼今天也要加班啊”“勞動方式改革根本就沒有惠及我們啊”之時,石澤向他們送去帶著不滿的眼神,“……你們啊”,話音剛起,年輕社員們便迅速逃離了辦公區。 其中,被分配到石澤手下的新社員麥田步(福原遙飾)懷揣著緊張和不安來到了公司。指導麥田的前輩叫舟木俊(中村海人飾),總是喜歡使用一堆謎一般的英語單詞,搞得她完全跟不上工作。看著周圍的同事個個工作得麻利又迅速,麥田感覺自己難以融入部門。對她來說,午休時間在單人桌吃便當,是唯一的輕鬆時刻。可就在這時,石澤突然出現在了麥田的面前,張口就來:“你們現在這群年輕人啊……”。面對石澤的這句話,麥田將會如何回應呢? 石澤究竟是不是一個好上司呢?對於石澤那迷影重重的私生活抱有“某種懷疑”的麥田和年輕社員們,將會以何種態度與石澤這位上司相處呢? |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
現在的年輕人啊 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
在一家名叫三橋商事的公司營業部裡,有一位面相凶惡的課長,名為石澤一(反町隆史飾)。正在年輕社員們紛紛哀嚎“怎麼今天也要加班啊”“勞動方式改革根本就沒有惠及我們啊”之時,石澤向他們送去帶著不滿的眼神,“……你們啊”,話音剛起,年輕社員們便迅速逃離了辦公區。 其中,被分配到石澤手下的新社員麥田步(福原遙飾)懷揣著緊張和不安來到了公司。指導麥田的前輩叫舟木俊(中村海人飾),總是喜歡使用一堆謎一般的英語單詞,搞得她完全跟不上工作。看著周圍的同事個個工作得麻利又迅速,麥田感覺自己難以融入部門。對她來說,午休時間在單人桌吃便當,是唯一的輕鬆時刻。可就在這時,石澤突然出現在了麥田的面前,張口就來:“你們現在這群年輕人啊……”。面對石澤的這句話,麥田將會如何回應呢? 石澤究竟是不是一個好上司呢?對於石澤那迷影重重的私生活抱有“某種懷疑”的麥田和年輕社員們,將會以何種態度與石澤這位上司相處呢? |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
今どきの若いモンは |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
とある商社、三ツ橋商事営業部。そこに一見コワモテのその男、課長・石沢一(反町隆史)がいた――。 「今日も残業だ」「働き方改革の旨味なんて俺たちに降りてこない」と嘆く若手社員たち。彼らの愚痴に「……ったく」と鋭い視線を向ける石沢。その言葉の先を待たずに若手社員たちは逃げていく。 そんな中、彼の部下に配属された新入社員の麦田歩(福原遥)が緊張と不安を抱きながら出社すると…。指導をしてくれる先輩・舟木俊(中村海人)はよく分からない横文字用語ばかりで仕事についていけず、全員がテキパキと仕事をこなし、部署の空気にも馴染めない。一人デスクでお弁当を食べるのが唯一の心休める時間でもあった。すると、突如目の前に現れた石沢。そして「ったく、今どきの若いモンは……」という石沢の言葉に麦田は!? 良い上司なのか?どこか謎めいた影のある私生活に“ある疑念”を抱きながらも石沢という上司の存在に麦田や若手社員たちは――。 |
|
Korean (ko-KR) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
요즘 젊은 것들은 |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
입버릇처럼 '요즘 젊은 것들은'이라 말하는 상사와 신입 사원의 사회 생활을 그린 드라마 |
|