Translations 2
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Dat Eet Dan Gelukkig Zijn |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Jonas van Boxstael, beter bekend als Bockie De Repper, kan de beste chef-koks van het land zijn maten noemen, kent de menu’s van alle restaurants en snackbars van Vlaanderen uit het hoofd en wanneer hij niet in één of andere sterrenzaak vertoeft laat hij zijn eten aan de deur leveren. Zijn eigen keuken vergaart intussen stof en Bockie heeft geen idee van wat de pot bij de gewone Vlaming thuis schaft. Daarom trekt hij als ‘een vettig Kuifje’ op culinaire queeste doorheen het land om aan te schuiven aan de keukentafel van de gewone Vlaming. Hij ontdekt wat mensen op doordeweekse dagen eten en stelt ‘op zijn Bockie’s’ vragen die niemand anders durft stellen. Het leidt tot boeiende gesprekken en doet straffe verhalen bovendrijven. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Dat Eet Dan Gelukkig Zijn |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Dat de meeste mensen niet iedere dag in een snackbar tafelen en thuis zélf hun potje koken, is volgens professioneel alleseter Bockie De Repper nog steeds fake news. Daarom belt hij rond etenstijd aan bij mensen thuis, om zijn voeten onder tafel te steken en hun dagelijkse lievelingskost aan een smaaktest te onderwerpen. Ondertussen haalt hij ‘op z’n Bockies’ de pieren uit hun neus en weekt hij met zijn klunzige jovialiteit ontroerende, intrigerende en hilarische verhalen los. |
|