Translations 21
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Insomniacs After School |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ganta Nakami is a high school student who suffers from insomnia. He meets Isaki Magari, a girl with the same condition. A relationship forms as they share a secret and catch up on their sleep in their school’s abandoned observatory. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
放学后失眠的你 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
只要有曲在,我就想去学校。这究竟是种什么样的关系呢。苦于失眠症的高中生中见丸太,在为文化节做准备时偷溜出来,钻进变成了杂物间的天文台,遇见了同样患有失眠症的曲伊咲。二人开始共享这个秘密空间… |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
放學後失眠的你 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
「只要曲在那裡,我就想到學校去。我們這樣算是什麼關係。」飽受失眠之苦的高中生中見丸太,為了擺脫文化祭的準備工作,走進變成倉庫的天文台,在那裡他遇見同樣苦於失眠的曲伊咲。兩個人因此有了共同的祕密基地……? |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
放學後失眠的你 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
「只要曲在那裡,我就想到學校去。我們這樣算是什麼關係。」飽受失眠之苦的高中生中見丸太,為了擺脫文化祭的準備工作,走進變成倉庫的天文台,在那裡他遇見同樣苦於失眠的曲伊咲。兩個人因此有了共同的祕密基地……? |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Dva nespaví teenageři najdou spřízněnost, když utečou do školní astronomické observatoře. Ganta Nakami nemůže v noci spát, ve třídě je mrzutý a mezi spolužáky neoblíbený. Zjistí, že školní observatoř, kterou kdysi využíval dnes již zaniklý astronomický kroužek, může být ideálním místem pro zdřímnutí - ale není sám. Spolužák Isaki Magari, který trpí nespavostí, je ochotný sdílet hvězdárnu s Nakamim a mezi oběma vzniká přátelství, které je spojuje kvůli těm nejnepravděpodobnějším věcem. Temné zvěsti o tom, co potkalo členy astronomického kroužku, drží lidi od školní observatoře dál, a právě to z ní dělá dokonalé útočiště pro Nakamiho a Magariho, kde si mohou dopřát tolik potřebný odpočinek. Bohužel vedení školy nemůže povolit její nepovolené využívání. Ale kdyby vznikl nový astronomický kroužek, možná by tito dva nespavci měli místo, kterému by mohli říkat domov! |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ganta Nakami is een middelbare scholier die aan slapeloosheid lijdt. Hij ontmoet Isaki Magari, een meisje met dezelfde aandoening. Er ontstaat een relatie als ze een geheim delen en hun slaap inhalen in het verlaten observatorium van hun school. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Insomniacs After School |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Souffrant d’insomnies chroniques, Ganta Nakami ne récolte que le mépris de ses camarades en raison de son état de fatigue permanente. Au gré de ses déambulations nocturnes, sa rencontre avec Isaki Magari, elle aussi insomniaque, va lui ouvrir un monde jusqu’alors insoupçonné. Et si, finalement, leur trouble leur permettait de vivre des nuits inoubliables ? |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Insomniacs After School |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ganta Nakami ist Oberschüler und leidet unter Schlaflosigkeit. Als er jedoch eines Tages das alte Observatorium der Schule entdeckt, erkennt er gleich, was das für ein toller geheimer Rückzugsort ist. Allerdings ist er nicht der erste. Itsuki Magari hat auch Insomnie und nutzt das Observatorium, um sich auszuruhen. Von da an teilen sich die beiden ihren geheimen Ort und kommen sich näher. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Insomniacs After School |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
君は放課後インソムニア |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
『曲がいると、学校に行きたいと思う。 これってどんな関係なんだろう。』 不眠症に悩む高校生・中見丸太は、文化祭の準備を抜け出して入った物置になっている天文台で 同じく不眠症の曲伊咲と出会う。二人は秘密の場所を共有することになり…? |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
너는 방과 후 인섬니아 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
불면증에 시달리는 남자 고등학생 간타는 같은 고민을 가진 이사키와 만나, 지금은 창고로 쓰이는 학교 천문대에서 방과 후에 짧은 잠과 비밀을 공유하는 기묘한 관계를 맺게 된다. 너무너무 피곤한데 잠은 안 오는, 고통스럽고 긴 밤도 이제 더는 혼자가 아니다. 일본 노토를 무대로 그려지는 ‘잠 못 드는’ 사춘기 고등학생의 밤 이야기. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Kimi wa Houkago Insomnia |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Zrzędliwy, cierpiący na bezsenność Ganta Nakami znajduje śpiącą w opuszczonym obserwatorium klubu astronomicznego Isaki Magari. Dziewczyna budzi się i od razu próbuje uciec z miejsca zdarzenia tylko po to, by zostać powstrzymaną przez zepsute drzwi, które zmuszają tych dwoje do pozostania w środku. Oboje z czasem odkrywają, że mają ze sobą wiele wspólnego i nawiązują niezwykłą relację, co prowadzi ich do wykorzystania dawnego obserwatorium jako bezpiecznej przestrzeni do wspólnych spotkań i rozmów. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Kimi wa Houkago Insomnia |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A história acompanha Ganta e Isaki, dois adolescentes que sofrem de problemas de insônia e vivem preocupados com os efeitos que isso pode ter em suas saúdes. Eles passam o tempo na sala de observatório que foi transformada em um deposito, onde compartilham segredos e histórias, criando assim uma conexão incomum. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Kimi wa Houkago Insomnia / Insomniacs After School |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ganta Nakami e un licean ce suferă de insomnie. Într-o zi, face cunoștință cu Isaki Magari, o fată cu aceeași condiție. O relație ciudată, dar specială, se formează pe măsură ce împărtășesc un secret și recuperează din somnul pierdut în observatorul abandonat al școlii lor... |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Бессонница после школы |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Наками — прилежный, но раздражительный и асоциальный школьник, который часто действует на нервы своим одноклассникам. Но проблема тут не в дурном воспитании. На самом деле, он ведёт себя так из-за страшной бессонницы. Как-то раз во время подготовки к школьному фестивалю его отправляют за коробками в школьную обсерваторию, где, как говорят, обитают призраки. Там он натыкается на свою одноклассницу, Магари Исаки, которая странным образом спит внутри опрокинутого шкафчика. Исаки, в отличие от него, — общительная и популярная девушка. Вот только, как оказывается, она тоже скрывает ото всех свои проблемы со сном. Так и начинается история о двух родственных душах, для которых старая обсерватория становится лекарством от бессонницы, скуки и одиночества. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Kimi wa Houkago Insomnia |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Nakami y Magari, dos compañeros que sufren un severo caso de insomnio, encuentran un refugio para su sueño en el observatorio abandonado del antiguo club de astronomía. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Kimi wa Houkago Insomnia |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ganta Nakami es un estudiante de secundaria que sufre de insomnio. Un día conoce a Isaki Magari, una chica con la misma condición. Se forma una relación extraña pero especial cuando comparten un secreto y se ponen al día con el sueño en el observatorio abandonado de su escuela... |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ถ้านอนไม่หลับ ไปนับดาวกันไหม |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
ในเมืองนานาโอะ จังหวัดอิชิกาวะ นาคามิ กันตะกำลังประสบปัญหานอนไม่หลับจึงหาเวลามางีบในหอดูดาวของโรงเรียนที่ถูกทิ้งร้าง ที่นั่นเขาได้พบกับหญิงสาวผู้เข้ากับคนง่ายและสบาย ๆ ชื่อมางาริ อิซากิซึ่งมีปัญหาเรื่องนอนไม่หลับเช่นกัน ทั้งสองจึงได้สร้างมิตรภาพแบบแปลก ๆ และก่อตั้งชมรมดาราศาสตร์ของโรงเรียนที่ปิดตัวไปแล้วขึ้นมาใหม่ |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Безсоння після школи |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Накамі - старанний, але примхливий і асоціальний старшокласник, який діє на нерви одноліткам. Однак така його поведінка викликана розладами сну та періодичним безсонням. Під час підготовки до шкільного фестивалю його відправляють збирати картонні коробки у моторошну обсерваторію вже неіснуючого астрономічного гуртка. Та нишпорячи там, він натрапляє на свою однокласницю Маґарі Ісакі, яка спить у перекинутій шафці... |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Câu Lạc Bộ Những Kẻ Mất Ngủ |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Nakami là một học sinh trung học siêng năng nhưng luôn cáu kỉnh và chống đối xã hội. Tuy nhiên, thái độ tồi tệ ấy của cậu xuất phát từ việc bị rối loạn giấc ngủ và thường xuyên thức trắng đêm. Một ngày nọ, cậu được nhờ đến đài quan sát thiên văn của trường để lấy đồ, một nơi được cho là bị ma ám. Cũng tại đây, cậu tình cờ phát hiện người bạn cùng lớp là Magari Isaki cũng đang mượn nơi này để chợp mắt. Hai con người giống nhau, cùng che giấu những vấn đề về chứng mất ngủ đã tìm đến đài quan sát như một chốn để bù đắp cho những đêm dài thao thức... Liệu họ có tìm thấy sự an yên mà bấy lâu nay vẫn kiếm tìm? |
|