Translations 17
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Chapter 8: Master and Disciple, the Mask, and Tsundereally-Pissed |
|
Overview |
Baldur promises to defeat the Witch of Yore himself. Meanwhile, Leon confesses that he adores Elizabeth, but he has reason to remain conflicted. Endo and Kobayashi look on. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
师徒和假面和傲怒大小姐 |
|
Overview |
以为了芬妮而答应打倒“古代魔女”的巴德尔为首,保护莉瑟洛特的力量正在集结。一直被莱昂仰慕为老师的伊丽莎白试图说服他,但他在表白自己对伊丽莎白的仰慕之情的同时,却产生了一定的矛盾。远藤君和小林同学神明都不知道的感情是什么? |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
師徒和面具和傲怒大小姐 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
師徒和面具和傲怒大小姐 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
8. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Maître, le masque et la tsungire |
|
Overview |
Endô et Kobayashi ont réuni presque tous les personnages principaux pour protéger Lieselotte contre la sorcière antique. Elisabeth, la mère de Fiene, tente de son côté de convaincre Leon. Ce dernier aurait en effet été son apprenti il y a dix-sept ans. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Eine verdammt saure Bösewichtin |
|
Overview |
Nachdem auch Baldur schwört, die "alte Hexe" für Fiene zu vernichten, sieht es mit Lieselottes Rettung immer besser aus. Doch ein Protagonist fehlt noch im Rettungsteam: Professor Leon. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Maestro e allievo, la maschera e la tsundere aggressiva |
|
Overview |
Mentre Elizabeth cerca di trovare un modo per rendere Leon un alleato, Siegwald continua a cercare di far comprendere i suoi sentimenti a Lieselotte. L'influenza dell'antica strega è sempre più forte, e Lieselotte dovrà mostrare la determinazione per affrontarla. Fiene e gli altri intanto si preparano al risveglio del loro nemico. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
師弟と仮面とツンギレ令嬢 |
|
Overview |
フィーネのために“古の魔女”を倒すと約束したバルドゥールをはじめ、リーゼロッテを守るための戦力が揃いつつあった。あと必要なのは、攻略の難しい『まじこい』の年上キャラ、レオンの助け。昔、レオンから師匠として慕われていたエリーザベトが説得に向かうが、彼はエリーザベトへの憧れを告白しつつも、ある葛藤を抱えていた。神々である遠藤くんと小林さんでさえ知らぬところで明かされる想いとは――? |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
사제와 가면과 츤기레 영애 |
|
Overview |
피네를 위해서 '고대의 마녀'를 쓰러뜨리겠다고 약속한 발두르를 시작으로 리젤로테를 지키기 위한 전력이 갖춰지고 있었다. 다음으로 필요한 것은 공략이 어려운 '마지코이'의 연상 캐릭터 레온의 조력. 옛날, 레온이 스승으로 존경했던 엘리자베트가 설득에 나섰지만 그는 엘리자베트를 동경하는 마음을 고백하면서도 어떤 갈등을 품고 있었다. 신들인 엔도 군과 코바야시 양조차도 모르는 곳에서 밝혀진 마음은? |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 8 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 8 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 8 |
|
Overview |
Baldur promete derrotar él mismo a la Bruja de Antaño. Mientras tanto, Leon confiesa que adora a Elizabeth, pero tiene motivos para permanecer indeciso. Endo y Kobayashi observan. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 8 |
|
Overview |
—
|
|