It Wasn't a Ghost (2023)
← Back to episode
Translations 21
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
It Wasn't a Ghost |
|
Overview |
"It was Eiji who killed our mother!?" To confirm the truth, Dali disguises herself as Sali and begins to approach Eiji alone. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
原来不是鬼 |
|
Overview |
瑛二就是杀害他们母亲的人! ?为了查明真相,达利伪装成莎莉,开始单独接近瑛二。果然,达利从瑛二那里得到了情报。另一方面,瑛二对自己被莎莉日渐吸引这一事实感到困惑。与此同时,米奇无意中发现了他送给莎莉的海豚吊坠的碎片,并确信莎莉就在这所学校里。 在爱的驱使下,米奇开始在学校里寻找莎莉。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
不是鬼 |
|
Overview |
殺害自己母親的人居然是瑛二!?為了確認這個真相,達利打扮成莎利,開始單獨接近瑛二。達利得償所願從瑛二那裡獲得了情報,而瑛二發現自己喜歡上了莎利而有點動搖。在這個時候,米奇發現了自己送給莎利的海豚吊飾殘骸,相信莎利依舊在學校裡。被愛情左右的米奇,為了找到莎利開始搜索學校內部。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
不是鬼 |
|
Overview |
殺害自己母親的人居然是瑛二!?為了確認這個真相,達利打扮成莎利,開始單獨接近瑛二。達利得償所願從瑛二那裡獲得了情報,而瑛二發現自己喜歡上了莎利而有點動搖。在這個時候,米奇發現了自己送給莎利的海豚吊飾殘骸,相信莎利依舊在學校裡。被愛情左右的米奇,為了找到莎利開始搜索學校內部。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 7 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Ce n'était pas un fantôme |
|
Overview |
Eiji est l'assassin de la mère de Migi et Dali. Mais comment diable un enfant de cinq ans a-t-il bien pu s'y prendre ? Et pourquoi ? Pour le découvrir, Dali a un plan. Mais il refuse d'expliquer quoi que ce soit à Migi. Et ce jour-là, Sally réapparaît dans leur vie. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Es war kein Geist |
|
Overview |
Die Zwillingen sind sich nun sicher: Eiji ist für den Tod ihrer Mutter verantwortlich. Dali hat einen Plan, mit dem er Eiji die Wahrheit entlocken will, und bittet Migi, ihm das Verhör zu überlassen. Kurz darauf findet Migi in der Schule ein ihm gut bekanntes Schmuckstück auf der Treppe … |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 7 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Non era un fantasma |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
おばけじゃなかった |
|
Overview |
自分たちの母親を殺したのは瑛二だった!?その真相を確かめるため、ダリはサリーに変装をし、単独で瑛二に近づき始める。予想通り瑛二から情報を入手していくダリ。一方の瑛二は自分がサリーに心惹かれていくことに戸惑いを覚えるのだった。そのころミギはサリーに渡したイルカのペンダントの片割れを偶然見つけ、この学校にサリーがいることを確信する。恋心に動かされたミギは、サリーを見つけるべく校内の捜索を開始する。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
귀신이 아니었다 |
|
Overview |
자신들의 엄마를 죽인 건 에이지였다?! 그 진상을 확실하게 파헤치기 위해 다리는 샐리로 변장해서 단독으로 에이지에게 접근하기 시작했다. 다리는 계획대로 에이지로부터 정보를 얻어 갔지만, 한편 에이지는 자신이 샐리에게 점점 끌리기 시작하는 걸 느끼고 당혹스러워했다. 그 무렵 미기는 샐리에게 건네준 돌고래 펜던트 조각을 우연히 발견해, 교내에 샐리가 있음을 확신했다. 연심에 이끌린 미기는 샐리를 찾기 위해 학교 안을 수색하기 시작했는데. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Não Era um Fantasma |
|
Overview |
Para que possam entender a verdade por trás da morte da mãe, Dali decide interrogar Eiji diretamente sobre o que aconteceu na noite de Natal de quando ele tinha 5 anos. Sem poder interrogar como Hitori, ele decide usar outra abordagem. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ไม่ใช่ผีจริง ๆ ด้วย |
|
Overview |
ดาริปลอมตัวเป็นแซลลี่ แล้วพยายามเข้าหาเอย์จิด้วยตัวเอง ขณะเดียวกัน มิกิพบจี้โลมาที่เขาให้แซลลี่และเริ่มออกตามหาเธอ |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|