The Jiggler (2010)
← Back to episode
Translations 39
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Jiggler |
|
Overview |
A jiggly creature attracted by Finn's auto-tuned singing follows Finn and Jake home but soon feels ill effects of separation from its family. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
小摇摆 |
|
Overview |
一只被芬恩自动调音的歌声吸引的摇摇晃晃的生物跟着芬恩和杰克回家,但很快就感受到了与家人分离的不良影响。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Třasák |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Skvulperen |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
Finn en Jake ontmoeten baby Jiggler en nemen hem mee naar huis. Thuisgekomen gaan ze dansen totdat ze er moe van worden. De volgende dag moet baby Jiggler terug naar huis. Alleen zijn moeder accepteert hem niet meer omdat hij uit zijn natuurlijke omgeving is gehaald. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Culbuto |
|
Overview |
Finn et Jake découvrent un petit jouet en pleine forêt, un culbuto qui semble apprécier la musique et la danse. Les aventuriers font la fête avec lui, mais le culbuto montre vite des signes de faiblesse... Fatigue, faim: il veut retrouver sa maman. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Wackler |
|
Overview |
Finn und Jake treffen auf ein wackliges Wesen, dass ihnen bis zu ihrem Baumhaus folgt. Nach einigen Schwierigkeiten bei der Betreuung des Wacklers müssen sie einen Weg finden, ihn zu seiner Mutter zurückzubringen, bevor es zu spät ist. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Csörgő |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Shakerino |
|
Overview |
Finn e Jake devono trovare il modo di riportare alla madre una creatura che ballonzola. Perché mai? Perché ballonzola sempre. Che fastidio! |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
휘파람 지글러 |
|
Overview |
위험에 처한 수박 스탠리를 구하고 신나게 노래를 하며 집으로 돌아오던 핀과 제이크는 휘파람을 불며 춤을 추는 '지글러'를 만난다. 신기하고 사랑스러운 지글러에게 반한 핀과 제이크는 지글러를 집으로 데려가기로 결정하지만 엄마 곁을 떠난 지글러는 시름시름 앓기 시작하는데… |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Brzęczek |
|
Overview |
Finn i Jake znajdują małego stworka, podczas ratowania Arbuza Staszka i jego rodziny. Stworek turla się za Finnem i Jakiem, gdyż Finn gwiżdże, naśladując jego mamę (oczywiście nie wiedząc o tym). Dwójka przyjaciół postanawia go zaadoptować z powodu jego śmiesznych ruchów tanecznych i dźwięków które wydawał. Wkrótce się okazuje, że Brzęczek, bo tak go nazwali, zaczyna umierać ponieważ został zabrany z gniazda, w którym jego matka wydziela specjalne soki, dzięki którym młode mogą żyć. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
O Sempre em Pé |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Ziguezague |
|
Overview |
Finn e Jake se deparam com uma criatura sacolejante que os segue até a casa da árvore. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Zbânțuitul |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Трясунчик |
|
Overview |
Финн и Джейк находят в лесу симпатичную зверюшку – Трясунчика, которая может петь и танцевать сутки напролет. Однако Трясунчик оказывается не таким стойким, как казалось, вдобавок Финн и Джейк не знают, как правильно ухаживать за ним. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El cantarín |
|
Overview |
Finn y Jake encuentran una pequeña criatura que deciden adoptar debido a su amor a las canciones de Finn, mientras que descubrirán el daño que le hacen por tomarlo de su nido. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Danzarín |
|
Overview |
Una criatura danzante es atraída por el canto de Finn, sigue Finn y Jake a casa, sin embargo siente los efectos nocivos de estar separada de su familia. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Snabla |
|
Overview |
Finn och Jake ger sig iväg på ett uppdrag samtidigt som de skyddar trädstammarna och får lära sig att hjältar finns i alla former och storlekar. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|