Here There Be Monsters (2002)
← Back to episode
Translations 25
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Here There Be Monsters |
|
Overview |
Johnny and Bruce drive into the small town of Hobb's Landing where Johnny gets a vision of himself being burned at the stake. He goes to the police and has a vision of the murder of a local girl. The police hold him on charges of witchcraft and he is sent to trial. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 10 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 10 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Sorcellerie |
|
Overview |
Johnny et Bruce se retrouvent par hasard dans une petite ville reculée qui a été récemment frappée par le meurtre d'une adolescente dans le cadre d'un rituel satanique. Mais aussitôt arrivés dans cette ville, Johnny où il est brûlé sur un bûcher sous le regard des habitants. Il met toutefois ses dons paranormaux au service de la police qui bientôt l'accuse d'être le meurtrier de l'adolescente... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Hexenjagd |
|
Overview |
Johnny hat eine äußerst mysteriöse Vision, gerade als er mit Bruce durch das Städtchen Hobbs Landing fährt. Von der örtlichen Polizei erfahren die beiden, dass hier vor kurzem ein ungeklärter Doppelmord passierte. Johnny lässt sich von dem Deputy einige Tatgegenstände zeigen und sieht prompt grausame Bilder, die mit dem Fall zu tun haben. Er will helfen und gibt der Polizei verschiedene Hinweise. Doch die hält Johnny daraufhin für den Täter. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Itt szörnyetegek vannak |
|
Overview |
Hobbs Landing festői városkájában szörnyű események történtek. Egy minden valószínűség szerint sátánista rituálé helyszínén holtan találtak egy nőt a kislányával, a nagyobbik gyerek pedig eltűnt. A város felbolydult, a lakók mindenhol ördögi praktikákra gyanakszanak. S éppen ezt a pillanatot választja Johnny és Bruce, hogy a kisvároson keresztül kocsikázva megálljon ebédelni. Futótűzként terjed el a hír Johnny különös képességeiről, s bár ő megpróbál segíteni, a helybeliek többsége benne látja a bűnöst. Johnny látomásaiban már egy máglyán látja magát, amint boszorkányként megégetik? |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第10話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 10 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 10 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 10 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Ritual maléfico |
|
Overview |
Johnny y Bruce se dirigen al pequeño pueblo de Hobb's Landing donde Johnny tiene una visión en la que se ve a él mismo quemándose en una hoguera. Acude a la policía y tiene otra visión: el asesinato de una chica del pueblo. La policía decide detenerlo acusado de brujería. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 10 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|