No Country for Two Old Men (2013)
← Back to episode
Translations 30
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
No Country for Two Old Men |
|
Overview |
Shawn attempts to bond with Juliet's stepfather Lloyd, a seemingly harmless accountant. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 4 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Tahle země není pro dva staré muže |
|
Overview |
Shawn a Juliet pořádají zateplovací párty. Julietiny rodiče se účastní a zdá se, že nevlastní otec je nudný účetní. Když se s Henrym setkávají na obědě, ukáže se, že otec má několik tajemství týkajících se hazardu, dluhů a dalších. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Virée mexicaine |
|
Overview |
Shawn et Juliet ont fini par emménager ensemble. A l'occasion de leur pendaison de crémaillère, Shawn fait la connaissance du beau-père de Juliet, Lloyd, avec qui Henry sympathise. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Virée mexicaine |
|
Overview |
Shawn et Juliet ont fini par emménager ensemble. A l'occasion de leur pendaison de crémaillère, Shawn fait la connaissance du beau-père de Juliet, Lloyd, avec qui Henry sympathise... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
No Country For Two Old Men |
|
Overview |
Shawn versucht sich mit Juliets Stiefvater anzufreunden, einem scheinbar harmlosen Buchhalter. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
ארץ קשוחה מאוד |
|
Overview |
שון מנסה להתחבר לאביה החורג של ג'ולייט, לויד (ג'פרי טמבור בהופעת אורח), רואה חשבון בלתי מזיק לכאורה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 4 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 4 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 4 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Doi bătrâni fără țară |
|
Overview |
Shawn încearcă să se împrietenească cu Lloyd, tatăl vitreg al lui Juliet, ce pare un contabil inofensiv. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Двум старикам тут не место |
|
Overview |
На вечеринки в честь переезда Шона к Джульет, Шон знакомиться с отчимом Джулс Ллойдом (Джеффри Тэмбор), которым оказывается на редкость занудным человеком. Однако когда Шон пытается подружить его со своим отцом, оказывается, что Ллойд совсем не тот, кем кажется. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
No es país para dos viejos |
|
Overview |
Shawn intenta llevarse bien con el padrastro de Juliet, un contable aparentemente inofensivo que suele hablar más de la cuenta. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 4 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
4. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|