The Show Must Go On (2016)
← Back to episode
Translations 29
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Show Must Go On |
|
Overview |
In the seventh-season finale, Frankie's determined to ensure Brick can sing at his middle-school graduation after his performance is cut; and Sue feels conflicted after learning she needs to be at Dollywood on the same day as Brick's ceremony. Meanwhile, Axl starts a new job as a country-club counselor and gets mocked by a 10-year-old version of himself. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 24 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 24 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 24 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 24 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Show musí jít dál |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 24 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 24 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
The Show Must Go On |
|
Overview |
Brick s'est inscrit pour faire un numéro de chant lors de la remise des diplômes de son collège, puisqu'il ne pourra pas faire de discours, n'étant pas le major de promo. Mais le collège lui annonce qu'il y a trop d'inscrits et procède à un tirage au sort des élèves qui pourront monter sur scène... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Augenblick im Rampenlicht |
|
Overview |
Im 7. Staffelfinale will Frankie sicherstellen, dass Brick zu seinem Mittelschulabschluss ein Lied vorsingt, während Axl von einer 10-jährigen Version seiner selbst verspottet wird. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 24 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
24. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il mio momento di gloria! |
|
Overview |
Nel finale della settima stagione, Frankie è determinato a garantire che Brick possa cantare al suo diploma di scuola media dopo che la sua esibizione è stata interrotta; e Sue si sente in conflitto dopo aver appreso che deve essere a Dollywood lo stesso giorno della cerimonia di Brick. Nel frattempo, Axl inizia un nuovo lavoro come consigliere di un country club e viene deriso da una versione di se stesso di 10 anni. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第24話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 24 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 24 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 24 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 24 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 24 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Show Deve Continuar |
|
Overview |
Frankie e Mike se tranquilizam ao descobrir um aplicativo capaz de monitorar os filhos Axl e Sue. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 24 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 24 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Шоу должно продолжаться |
|
Overview |
Брик заканчивает среднюю школу; Сью начать работу в Долливуде, в тот же день, что и выпускной Брика; Аксель устраивается на работу в дневной лагерь в загородном клубе и оказывается, что насмехается над 10-летней копией самого себя. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 24 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Que continúe el espectáculo |
|
Overview |
Es la graduación de Brick y Frankie intercede para que su hijo pueda ir a la actuación. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 24 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 24 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
24. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 24 |
|
Overview |
—
|
|