English (en-US)

Name

Not Mother's Day

Overview

Frankie tells the family that they don't need to do anything special for her this Mother's Day, but she decides to have everyone pull a family member's name from a hat and do a nice deed for that person after a kind stranger asks her to pay it forward.

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 22

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 22

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 22 集

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 22 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Zrušený Den matek

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 22

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 22

Overview

French (fr-FR)

Name

L'anti-fête des mères

Overview

Frankie en ayant assez de recevoir des cadeaux de fête des mères qu'elle n'aime pas, impose une «anti-fête des mères» : un jour sans cadeau où elle va pouvoir se détendre. Mais quand, ayant décidé de s'offrir un bon poulet, elle réalise qu'elle a oublié son porte-monnaie, elle est contrainte d'accepter qu'un vieil homme le lui offre...

German (de-DE)

Name

Der Nicht-Mutter-Tag

Overview

Frankie erlässt ihrer Familie den diesjährigen Muttertag, aber besteht darauf, dass jeder den anderen etwas Gutes tun, nachdem sie von einem Fremden nett behandelt wird.

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 22

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

22. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

La non-festa della mamma

Overview

Frankie dice alla famiglia che non hanno bisogno di fare niente di speciale per lei questa festa della mamma, ma decide di far estrarre a tutti il ​​nome di un membro della famiglia da un cappello e fare una buona azione per quella persona dopo che un gentile sconosciuto le ha chiesto di pagare avanti.

Japanese (ja-JP)

Name

第22話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 22

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 22

Overview

Malay (ms-MY)

Name

Episode 22

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 22

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 22

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 22

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Not Mother's Day

Overview

Frankie diz à família que não precisa fazer nada especial para ela neste dia das mães, mas resolve que todos os membros da família devem sortear o nome de outro e fazer-lhe uma boa ação, para ser retribuída por um gentil estranho mais a frente.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 22

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Не день матери

Overview

Мужчина в очереди оплачивает продукты Фрэнки. Вдохновленная Фрэнки заставляет каждого члена семьи делать что-то хорошее для другого. Хаос наступает, когда Хеки и приехавшая в гости Пэт (Марша Мейсон) пытаются выполнить свои обещания.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 22

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El no día de la madre

Overview

En lugar de tener un Día de la madre tradicional, Frankie anima a la familia dirigir ese día hacia otro miembro.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 22

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 22

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

22. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 22

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login