Express Yourself (2016)
← Back to episode
Translations 48
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Express Yourself |
|
Overview |
Phil has the crazy idea of going on a spontaneous trip to Paris with Claire, the only problem is that they are both so ridiculously tired but try to push through it. Jay has taken over their bathroom remodel, which proves to be pretty hazardous for Gloria, Manny and Joe. Cameron's sister Pam is staying at the house after her husband has left her, but her emotional outbursts are driving Mitchell crazy. And Haley and Andy go on a wild night bender. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 17 |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
عبّري عن نفسك |
|
Overview |
يحاول "فيل" و"كلير" ضبط نظام نومهما ليتوافق مع رحلة عفوية إلى "باريس"، فيسهران طوال الليل، ويعاني "ميتشل" من التأقلم مع "بام" شقيقة "كام". |
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Изразявай себе си |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
杰的浴室装修风波 |
|
Overview |
小卡的姐妹小帕来到米切尔和小卡家里暂住。小帕的男友离家出走,这让小帕感觉自己被抛弃了,每日以泪洗面,想要回去请求男朋友原谅自己。米切尔感觉小帕会给莉莉带来一些不好的影响,让莉莉觉得女性就应该是这样软弱的形象,因此想要赶走小帕。但是小卡完全不能体会米切尔的感觉,米切尔也不好直说让小帕回家去。安迪和海莉在点餐的时候遇到了海莉以前的朋友,朋友说起来之前海莉和自己在音乐节上疯狂的事情,这让安迪觉得海莉应该保持她自己的野性,不能为了自己而变得温婉贤淑。安迪当即决定和海莉去做一些野性的事情,比如去夜店玩个通宵。海莉则觉得如果安迪就是喜欢狂野的自己的话,那么自己是可以去做的。安迪之所以这样提议是因为怕自己生活安稳乏味让海莉觉得厌烦,而实际上安迪并不擅长应对夜店这种地方。海莉和安迪与朋友一起去夜店玩了通宵,随后朋友们提议去赌场赌一把。安迪下注以后才发现黑色筹码代表的并不是一美元,他刚刚已经把自己一个月的房租压了下去。幸运的是两个人赌赢了,海莉兴奋的和安迪一起去吃大餐。菲尔在网上发现了一班去巴黎的航班有非常大的折扣,当即开心的拉着克莱尔要去法国旅游几天。克莱尔则正在为工作忧愁,连夜准备自己的方案,根本没心情去旅游。幸好此时艾利克斯在家,艾利克斯提议克莱尔今天晚上可以通宵熬夜写完方案,然后去飞机上睡觉,这样等到到了巴黎以后刚好可以调整过来时差,紧接着就可以去开心的旅游了。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
表達你自己 |
|
Overview |
菲爾說服克萊兒臨時去巴黎。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 17 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
17. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 17 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Express Yourself |
|
Overview |
Voor een spontane reis naar Parijs blijven Phil en Claire de hele nacht op om zich in te stellen op het tijdsverschil. Mitchell kan het niet vinden met Cams zus Pam. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Express Yourself |
|
Overview |
Voor een spontane reis naar Parijs blijven Phil en Claire de hele nacht op om zich in te stellen op het tijdsverschil. Mitchell kan het niet vinden met Cams zus Pam. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Maisemanvaihdoksia |
|
Overview |
Phil saa hullun idean matkasta Pariisiin Clairen kanssa. Molemmat ovat kuitenkin todella väsyneitä. Jay tekee remonttia kylpyhuoneessa, mikä aiheuttaa vaikeuksia muulle perheelle. Cameronin sisar Pam on tullut vierailulle, kun hänen miehensä häipyy kuvioista. Tunteenpurkaukset saavat Mitchellin hermostumaan. Haley ja Andy viettävät villiä iltaa. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un jour, j'irai à Paris avec toi |
|
Overview |
Phil propose un voyage de dernière minute pour Paris à Claire, qui accepte malgré la fatigue accumulée. Andy accepte de faire la fête pour plaire à Haley. Jay s'est lancé dans la rénovation de sa salle de bain, ce qui agace fortement Gloria. Mitchell ne trouve plus le sommeil depuis que Pameron, la soeur de Cameron, est hébergée chez eux. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Un jour, j'irai à Paris avec toi |
|
Overview |
Phil et Claire ne dorment pas de la nuit afin de régler leur horloge biologique pour une excursion spontanée à Paris. Mitchell a du mal à endurer Pam, la sœur de Cam. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Express Yourself |
|
Overview |
Um seine Spontanität unter Beweis zu stellen, will Phil ganz spontan mit Claire nach Paris fahren. Doch in der Familie der Dunphys konnte noch nie etwas lange geheim gehalten werden. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Express Yourself |
|
Overview |
Um ihre innere Uhr für eine spontane Reise nach Paris umzustellen, bleiben Phil und Claire die ganze Nacht wach. Cams Schwester Pam treibt Mitchell in den Wahnsinn. |
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Express Yourself |
|
Overview |
Um ihre innere Uhr für eine spontane Reise nach Paris umzustellen, bleiben Phil und Claire die ganze Nacht wach. Cams Schwester Pam treibt Mitchell in den Wahnsinn. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 17 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
בטא את עצמך |
|
Overview |
פיל וקלייר יוצאים לחופשה של הדקה ה-90 לפאריס, למרות שהם עייפים מאוד. חידוש חדר האמבטיה שג'יי אחראי לו, לא מקל על החיים של גלוריה והבנים. מיטשל מנסה לשמור על שפיות, כשאחותו של קאם מגיעה לביקור, והיילי ואנדי משתכרים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Fejezd ki magad |
|
Overview |
Phil-nek van egy őrült ötlete, spontán utazás Párizsba Claire-rel. Az egyetlen probléma az, hogy mindketten nagyon fáradtak, de próbálják kibírni. Jay elkezdte átalakítani fürdőszobát, ami elég veszélyes. Cameron-hoz látogatóba érkezik a Pam, miután férje elhagyta őt. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Weekend a Parigi? |
|
Overview |
Quando la sorella di Cam, Pameron, viene abbandonata dal marito, si trasferisce dal fratello in cerca di conforto, causando vari fastidi a Mitchell, che fatica a riposare di notte visto che entrambi, per un'allergia da polline che causa apnee notturne, sono costretti a dormire con una rumorosa maschera respiratoria. Mitchell sfoga in seguito lo stress che ne deriva intonando al karaoke, su suggerimento del padre, Express Yourself di Madonna, da cui prende poi spunto per consolare la cognata. Jay, intanto, soffre la mancanza del lavoro, in particolare il privilegio di comandare subordinati, scontrandosi con Gloria mentre per passare il tempo prova da solo a ristrutturare un bagno di casa. Nel frattempo, Phil convince la moglie a sfruttare un'occasione per un breve viaggio improvvisato a Parigi a basso prezzo, con il quale vuole riavvicinarsi a Claire sempre molto presa dal lavoro. I due, per sfruttare a pieno la vacanza, su suggerimento della figlia minore decidono di adattarsi subito al fuso europeo, provando a posticipare le prossime ore di sonno durante il viaggio aereo. Haley e Andy invece, la prima per dimostrare di essere ancora una ragazza dedita all'avventura e divertente e lui per provare di essere capace di tenere il suo ritmo, finiscono per seguire una giovane coppia a Las Vegas, dove si confesseranno a vicenda di gradire poco un certo "pazzo" stile di vita. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
自信を取り戻すまで |
|
Overview |
フィルはクレアを説得してパリへの旅行を急きょ決めてしまう。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
널 표현해 |
|
Overview |
캠의 누나 팸이 찾아왔다. 남편에게 배신당한 그녀의 히스테리를 미첼이 감당할 수 있을지. 다음 날 파리 여행을 예약한 필과 클레어는 시차 적응한다며 잠과 사투를 벌인다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 17 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 17 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 17 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Expressem o Que Sentem |
|
Overview |
Phil sugere a Claire uma viagem de última hora a Paris. Andy tem uma noite quente em Las Vegas com Haley. E o projeto de reforma do banheiro de Jay frustra Gloria. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Exteriorizează-te |
|
Overview |
Phil și Claire stau treji toată noaptea ca să-și reprogrameze ceasul biologic pentru o călătorie spontană la Paris. Mitchell nu o suportă pe Pam, sora lui Cam. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Доставка самого себя |
|
Overview |
Фил решает внезапно бросить все и отправиться с Клэр в Париж, но есть одна серьезная проблема. За последнее время оба так сильно устали, что на поездку просто не остается сил. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 17 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 17 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Exprésate |
|
Overview |
Phil tiene la loca idea de hacer un viaje espontáneo a París con Claire; el único problema es que ambos están ridículamente cansados aunque tratan de sobrellevarlo. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Exprésate |
|
Overview |
Phil y Claire se desvelan para reiniciar su reloj corporal y preparase para un viaje espontáneo a París. Mitchell no soporta a la hermana de Cam, Pam. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Express Yourself |
|
Overview |
Phil och Claire håller sig vakna hela natten för att ställa om kroppens inre klocka inför en spontan resa till Paris, och Mitchell har svårt att hantera Cams syster Pam. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
17. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 17 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|