English (en-US)

Name

Mr. Jingles

Overview

Darkness descends upon the camp. Although it’s lights out, evil has no curfew.

Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 2

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Г-н Джингълс

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

叮当先生

Overview

黑暗降临在营地上。 尽管它熄灭了,但邪恶却没有宵禁。

Chinese (zh-TW)

Name

第 2 集 叮噹先生

Overview

黑暗降臨到營地。雖然熄燈了,但邪惡卻沒有宵禁。

Chinese (zh-HK)

Name

叮噹先生

Overview

黑暗降臨營地。雖然燈已熄滅,但惡魔卻沒有宵禁。

Chinese (zh-SG)

Name

第 2 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 2

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Pan Rolnička

Overview

Doktorka Hoppleová přichází do kempu Redwood varovat vedoucí Margaret, že Pán Klíčník utekl z léčebny. Xaviera dožene temná minulost, když ho vyhledá producent, aby se vrátil k natáčení gayporna. Xavier se ale chce věnovat serióznímu herectví, a tak jako náhradu za sebe nabídne v intimních partiích obdařeného Trevora. Richard Ramirez, sériový vrah známý pod přezdívkou Noční stalker, vyhledá Brooke, aby ji mohl zabít. Té se podaří znovu uprchnout. Naštvaný Ramirez rozpáře břicho mladíkovi, který mu zkříží cestu. Je šokován, když ho vzápětí najde v pořádku, nezraněného.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 2

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Mr. Jingles

Overview

Wanneer de avond valt, spookt er van alles rond het kamp.

Finnish (fi-FI)

Name

Mr. Jingles

Overview

Mielisairaalasta paennut Mr. Jingles jatkaa leiriohjaajien piinaamista, ja vihdoin kauhistuttava totuus alkaa valjeta kaikille. Muut ovat tekemässä lähtöä kotiin, mutta Margaret löytääkin yllättävän ystävän.

French (fr-CA)

Name

Épisode 2

Overview

French (fr-FR)

Name

Le Fantôme du camp Redwood

Overview

Karen Hopple se rend au Camp Redwood pour rencontrer Margaret et l'informer de l'évasion de Richter. Margaret ne semble pas surprise de la nouvelle et insiste sur le fait que le camp rouvrira comme prévu.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 2

Overview

German (de-DE)

Name

Mr. Jingles

Overview

Im Sommercamp wird es langsam dunkel. Doch auch wenn die Lichter aus sind, heißt das nicht, dass das Böse schläft …

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

מר ג'ינגלס

Overview

בזמן שהחבר'ה בורחים משני הרוצחים בו בזמן, מתברר שכמה מהם מסתירים סודות שהביאו אותם למצב הנוכחי, ולמעשה רק מעמידים פנים שהם קורבנות תמימים.

Hungarian (hu-HU)

Name

Mr.Jingles

Overview

Sötétség száll le a táborra, de úgy tűnik, a gonoszra nem vonatkozik a takarodó.

Italian (it-IT)

Name

Mr. Jingles

Overview

Dopo che i ragazzi provocano un incidente, al campo succede qualcosa di anche più tremendo: con l'oscurità, una minaccia letale si avvicina, preceduta da un tintinnio di chiavi...

Japanese (ja-JP)

Name

第2話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

미스터 징글스

Overview

레드우드 캠프장에서 친구들이 첫 밤을 보낸다. 피로 얼룩진 자신의 과거를 몬태나에게 털어놓는 브룩. 마거릿은 낯익은 인물을 마주치곤 깜짝 놀란다. 네가, 왜, 여기에?!

Latvian (lv-LV)

Name

2. sērija

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 2

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 2

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 2

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Pan Jingles

Overview

Mrok ogarnia teren letniego obozu. Choć wszyscy powinni już dawno spać, zło nie przestrzega ciszy nocnej.

Portuguese (pt-BR)

Name

Sir. Jingles

Overview

A escuridão toma conta do acampamento e, embora as luzes estejam apagadas, o mal não tem toque de recolher.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 2

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 2

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Мистер Перезвон

Overview

Несмотря на вероятную угрозу для детей, Маргарет решает, что лагерь все равно должен начать работу. Разнообразные маньяки преследуют героев, вынужденных бороться с ужасами своего прошлого и пытаться выжить. Когда компания вожатых решает покинуть жуткое место, перед ними встает новое ужасное препятствие.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 2

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El señor Jingles

Overview

La oscuridad desciende sobre el campamento. Aunque las luces están apagadas, el mal no tiene toque de queda.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

El señor Jingles

Overview

La oscuridad desciende sobre el campamento. Aunque las luces están apagadas, el mal no tiene toque de queda.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 2

Overview

Mörket sjunker över lägret. Lamporna må vara släckta, men för ondskan är det aldrig läggdags.

Thai (th-TH)

Name

คุณจิงเกิลส์

Overview

ความมืดปกคลุมแคมป์ แม้จะได้เวลาปิดไฟแต่ความชั่วร้ายก็ไม่มีเคอร์ฟิว

Turkish (tr-TR)

Name

Bay Jingles

Overview

Kampa karanlık çöker. Yatma vakti gelmiştir ama kötülük yasak dinlemez.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 2

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 2

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login