Matsya Nyaya (2012)
← Back to episode
Translations 39
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Matsya Nyaya |
|
Overview |
Reese goes undercover as an armored car company employee, and faces memories from his past with the CIA. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 20 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Matsya Nyaya |
|
Overview |
Reese je na tajnom zadatku kao zaposlenik zaštitarske agencije, što ga podsjeti na prošlost u CIA-i. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Законът на джунглата |
|
Overview |
Най-новият номер на Рийс е на шофьор на бронирана кола и затова той влиза под прикритие като негов охранител, за да го защити. Междувременно Сноу предупреждава Картър да избягва ФБР. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
大鱼小鱼 |
|
Overview |
机器吐出一个新号码,根据案件调查的需要,Reese隐姓埋名,将自己伪装成一名运钞装甲车的押运员。这起案件勾起了Reese的回忆——在他离开中情局之前的最后一起案件中,他被迫做出一个痛苦的决定。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 20 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Zákon džungle |
|
Overview |
Detektiv Carterová se po mírném váhání rozhodne znovu spolupracovat s Reesem a Finchem. Částečně je důvodem fakt, že si momentálně není jistá, komu u policie může věřit a po událostech, které jí otřásly (viz. minulá epizoda), už nevěří ani detektivu Fuscovi. Reese však věří, že stále nenastala chvíle, aby Carterové nebo Fuscovi řekl o tom, že spolupracuje s oběma. Každopádně teď mají problém, stroj vydal nové číslo a zdá se, že dojde k přepadení obrněného vozu. Majitelem čísla Tommy Clay, který je předpokládanou obětí a pracuje jako eskorta v právě takovém voze. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 20 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 20 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 20 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 20 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Dans le dos |
|
Overview |
Carter reprend avec circonspection du service pour Reese et Finch. Le numéro d'un convoyeur de fonds, Tommy Clay, est sorti. Reese revêt l'uniforme et part travailler dans le même fourgon blindé, qui transporte du platine. Bientôt, le véhicule est braqué. Reese élimine deux assaillants avant d'être frappé par Tommy, qui abat le troisième coéquipier. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Großen fressen die Kleinen |
|
Overview |
Reese wird Mitglied eines Panzerwagenteams, um herauszufinden, warum ein Wachmann bedroht wird. Rückblenden zeigen eine entscheidende Phase aus Reese' Vergangenheit. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 20 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חוקי הג'ונגל |
|
Overview |
ריס עובד תחת זהות של עובד חברת מכוניות מיוחדת, ומעלה זיכרונות מעברו בסי-איי-איי, ואילו סנואו מזהיר את קרטר שתימנע ממפגש עם האף-בי-איי. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A kis hal, meg a nagy hal |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La legge del più forte |
|
Overview |
La Macchina espelle i nomi dei cinque rappresentanti delle famiglie criminali più influenti di New York e Reese e Finch sospettano che Elias intenda sbarazzarsi della competizione. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第20話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
약육강식 |
|
Overview |
일라이어스는 자신을 버린 아버지를 납치한 뒤 뉴욕의 마피아 보스 5명을 모두 살해하고 시 전체를 장악할 계획을 세운다. 그의 계좌를 추적하던 카터 형사 또한 수백만 달러의 자금이 인출돼 뇌물로 쓰인 사실을 깨닫고 일라이어스를 주시하기 시작한다. 핀치와 리스가 마피아 보스들의 움직임을 감시하는 가운데 일라이어스는 드디어 한 명씩 보스들을 살해하기 시작하는데… |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 20 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 20 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 20 |
|
Overview |
Maszyna podaje następny numer należący do Tommy Clay (Pablo Schreiber), który pracuje jako ochroniarz samochodu pancernego. Reese zaczyna pracę pod przykrywką razem z Tommy aby móc w stanie uchronić go od niebezpieczeństwa. Tymczasem widzimy retrospekcje Reesa z czasów pracy dla CIA. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 20 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Lei da Selva |
|
Overview |
O próximo número da Máquina coloca Reese disfarçado em uma gangue de caminhões blindados, um caso que traz de volta memórias de sua última missão da CIA. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Matsya Nyaya |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Рыбий закон |
|
Overview |
Чтобы защитить очередного клиента, Риз устраивается работать в бригаду, перевозящую ценности в бронированной машине. Кому-то из его нынешних коллег угрожает опасность, а возможно, и всему коллективу... |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 20 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 20 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Matsya Nyaya |
|
Overview |
Tommy Clay es en apariencia un padre de familia, pero en realidad planeaba el robo de un banco y una negociación con el corrupto jefe de HR Artie Lynch. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 20 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
20. Bölüm |
|
Overview |
Reese, gerçekleşecek bir soygunu önlemek için zırhlı araç güvenlik görevlisi olarak kılık değiştirir. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Закон джунглів |
|
Overview |
Різ працює під прикриттям співробітника компанії з виробництва броньованих автомобілів і стикається зі спогадами зі свого минулого, пов'язаного з ЦРУ. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|