Wolf and Cub (2012)
← Back to episode
Translations 39
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Wolf and Cub |
|
Overview |
The Machine identifies Darren, a teenager whose brother was just murdered, as the next POI. Meanwhile, Finch is growing concerned that the son of his former business partner is dangerously close to finding out about the Machine. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 14 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Wolf and Cub |
|
Overview |
Dok Reese i Finch pokušavaju pronaći i spasiti novu metu, Finchu se javlja sin njegovog partnera. Dečko pokušava otkriti pravu istinu o stroju zbog kojeg je njegov otac izgubio život. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Вълк и кутре |
|
Overview |
Докато Рийс, Картър и Фъско пазят млад тийнейджър, който търси отмъщение срещу гангстери за убийстото на брат си, Финч се тревожи, че Уил, синът на мъртвия му съдружник, ще открие жената, която знае за създаването на Машината. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
野狼和幼兽 |
|
Overview |
Finch的机器指认少年Darren为“可疑之人”。Darren的哥哥刚刚被人谋杀,或许这就是机器找到他的原因?与此同时,Finch越来越担心自己前任生意搭档的儿子会查出机器的真相。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 14 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Vlk samotář a mládě |
|
Overview |
Stroj dodá další číslo, jehož majitelem je mladík jménem Darren, kterému právě zavraždili bratra. Finch má mezitím starosti, protože navrátivší se syn jeho bývalého partnera začíná být trochu moc zvědavý... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 14 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 14 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 14 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 14 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'art de la guerre |
|
Overview |
Le nouveau nom donné par la machine est celui de Darren McGrady, un garçon de 14 ans. Quand Reese débute son enquête, il découvre que le frère aîné et tuteur légal de l'adolescent, Travis McGrady, vient d'être assassiné. Après le meurtre, Darren a échappé aux autorités, qui voulaient le confier aux services d'assistance à l'enfance. Reese ne tarde pas à retrouver sa trace et comprend qu'il n'a plus qu'une idée en tête : venger son frère. Les coupables sont trois jeunes hommes et Darren a retrouvé l'un d'eux. Il est sur le point de lui tirer dessus quand Reese et Carter arrivent pour l'appréhender. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Löwen und Lämmer |
|
Overview |
Reese bringt einem rachsüchtigen Teenager bei, wie er dabei vorgehen kann, ohne das es Tote gibt. Finch mauert weiter, wenn es um die Details seiner Vergangenheit geht. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 14 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
זאב וגור |
|
Overview |
בזמן שריס ופינץ' מחפשים אחר המבוקש הבא שלהם, נער שאחיו נרצח, פינץ' חושש כי בנו של שותפו המת מתקרב יתר על המידה לחשיפת האמת על המכונה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Farkas és kölyke |
|
Overview |
Miközben Reese és Finch a legújabb célszemélyükről gondoskodnak, egy tinédzserről, akinek bátyját nemrégiben meggyilkolták, Finch aggódni kezd, hogy az elhunyt társának fia, Will egyre közelebb kerül ahhoz, hogy megtudja az igazságot a rendszerükről. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il lupo e l'agnello |
|
Overview |
Reese e Finch si occupano della nuova persona che la Macchina ha predetto, un teenager il cui fratello è stato assassinato da poco. Finch è preoccupato perchè pensa che Will, il figlio del suo partner deceduto, si sta avvicinando troppo alla verità. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第14話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
소년의 꿈 |
|
Overview |
조직 폭력단에게 형이 살해된 대런이란 아이가 기계에 의해 지목된다. 14살의 대런은 복수를 하기 위해 불법으로 총을 구입해 형을 죽인 일당 중 한 명에게 접근한다. 때마침 그를 발견한 리스가 대런을 구해 안전한 곳에 보호하지만 복수심에 불타는 대런은 잠자코 있지 못하고 계속 도망 친다. 결국 리스는 대런의 부탁으로 함께 그 살인자들을 무너뜨리기로 하는데… |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 14 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 14 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 14 |
|
Overview |
Reese (Jim Caviezel) i Finch (Michael Emerson) muszą ponaprawiać szkody po ostatnim ataku. Tymczasem maszyna wskazuje numer należący do 14-letniego Darrena. Reese dowiaduje się, że niedawno nastolatkowi zamordowano brata, który był też jego prawnym opiekunem. Wszystko wskazuje na to, że chłopak ma zamiar pomścić zabitego brata. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Lobo e Filhote |
|
Overview |
A Máquina identifica Darren, um adolescente cujo irmão acaba de ser assassinado e está em busca de vingança. Enquanto isso, Finch está preocupado com que descubram a Máquina. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Lup și pui |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Волк и Волчонок |
|
Overview |
Застрелен старший брата Дарена, его опекун и единственный близкий человек. В ожидании представителя службы опеки, мальчик исчезает из полицейского участка. Риз находит его, когда тот собирается мстить |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 14 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Lobo y cachorro |
|
Overview |
Un niño pandillero de Brooklyn desea vengarse de los responsables del asesinato de su hermano mayor. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 14 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
14. Bölüm |
|
Overview |
Makine, kardeşi henüz öldürülen genç Darren'ı bir sonraki hedef olarak tanımlar. Bu arada Finch, eski iş ortağının oğlunun Makine hakkında bilgi edinmeye çok yaklaştığı konusunda endişeleri artar. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Вовк і вовченя |
|
Overview |
Наступним об'єктом Машина визначає Даррена, підлітка, брата якого щойно вбили. Тим часом Фінч дедалі більше занепокоєний тим, що син його колишнього бізнес-партнера небезпечно близько підійшов до того, щоб дізнатися про Машину. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|