The Covenant (2017)
← Back to episode
Translations 49
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Covenant |
|
Overview |
Carrie's meeting with Saad has grave repercussions for Sekou. In Abu Dhabi, Saul interrogates Nafisi for proof of an Iran-North Korea arms deal. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 3 |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 3 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
盟约 |
|
Overview |
索尔在阿布扎比,与以色列摩萨德的联合行动异常顺利。中间人法尔哈德·纳菲斯来找他的小情人,正落入摩萨德的手中。这个所谓的小情人是摩萨德安排的眼线,拍摄了很多法尔哈德的色情照片。索尔有这些照片在手,可以作为谈判和策反的筹码。但索尔也知道,如果法尔哈德是伊朗与朝鲜核交易的中间人,那必定不会轻易吐露消息。所以他另辟蹊径,从法尔哈德的秘密银行账号入手,追问大额资金去向。法尔哈德似乎因为把柄在他人手里,很快就说出资金是用于购买俄罗斯的新型防空导弹。索尔再旁敲侧击,发现法尔哈德的回答丝丝入扣,毫无破绽。可防空导弹属于防卫武器,并不在伊朗核协议的禁止范围之内,伊朗没必要秘密购买。法尔哈德回答得越详细,就越说明是事前编造的谎言。索尔假装受骗,放走了法哈尔德,以便继续观察其动向。不过在撤离时,索尔发现这个小情人家的垃圾桶里有只空烟盒,牌子与法尔哈德所抽的香烟相同。这不禁让索尔心里起了疑问,如果法尔哈德此前曾来过这里,那刚才所有事情很可能都是在演戏。这场戏的目的就是要让索尔相信伊朗有制造核武器的行为,而幕后导演一定是阿德尔和摩萨德行动负责人托娃。想到这些后,索尔没有立刻回国。假借顺路探望在犹太人定居点生活的姐姐为由,偷偷返回了以色列。 同样一波三折的还有塞古的案子。因卡莉违反法官禁令,擅自与线人萨德接触,检方撤销了对塞古的认罪协议。塞古很可能接受法庭传讯定罪,被判15年监禁。里尔律师的沮丧不言而喻,卡莉也知道自己把事情搞砸了。当她看着塞古愤怒而又绝望的返回监室时,心里更不是滋味。她想到曾在巴格达一起执行任务的生死之交罗杰,请他帮忙获取萨德与科比探员的通话记录,但被拒绝。就在卡莉认为没有希望时,一束鲜花被送到了她的办公桌上。夹在花束中的信笺里有一个U盘,U盘里的音频文件正是萨德与科比的对话。对话中,萨德一再强调塞古并非恐怖份子,科比却无视萨德的意见。有了这段音频,卡莉理直气壮的当面要求科比撤销所有对塞古的指控,科比探员不得不照办。 成功挽救了塞古的生活后,卡莉感觉松了一口气。这时她又接到通知,在街区餐馆的隐蔽包厢里与当选总统基恩见面。今天早些时候,阿德尔已经将索尔在阿布扎比的行动结果向基恩做了简报。阿德尔自然是提议对伊朗加强制裁和军事压制,这令基恩进退两难。卡莉在中情局工作多年,对阿德尔这种伎俩已是司空见惯。不管阿德尔怎么说,她都建议基恩一定要亲眼看到索尔的报告,确认索尔是否肯定伊朗在制造核武器。同时她还建议基恩与即将卸任的摩尔斯总统联系,明确表示出对此事的疑虑,并积极参与对此事的决策,以加大今后的主动权。卡莉在说出这番话时,却不知道阿德尔正在餐馆外不远处的车里监听。 卡莉拖着疲惫的身子回家。她一步步踏上台阶开门进屋,没有发现彼得握着手枪,隐藏在台阶下专注的盯着街对面。白天的时候,住在地下室的彼得听到有人潜入卡莉的家中。随后他从沿街窗户看到一个身材魁梧的大汉走了出去,进入街对面的住宅,又在二楼的一扇窗户中出现。那里是绝佳的监视地点,身经百战的彼得马上意识到有人盯上了卡莉。 彼得首先想到要弄到枪,曾和妓女克拉丽斯一起玩仙人跳的汤米就有一把手枪。彼得再次联系克拉丽斯,见到了汤米。虽然彼得半边身子几乎偏瘫,但对付汤米这种小混混还不在话下。棉袜里放罐饮料,抡起来把汤米砸得倒在地上动弹不得。拿到防身武器后,彼得开始监视街对面的一举一动,他要用自己的生命守护卡莉和弗兰妮。 (转自电视猫) |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
盟約 |
|
Overview |
索爾去了阿布扎比。凱莉帶來壞消息。昆恩感到事情不對勁。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Smlouva |
|
Overview |
Podaří se Carrie zprostit veškerá obvinění uvalená na Sekoua Baha? A je Sekou skutečně jen naštvaným občanem muslimského vyznání, nebo radikalizovaným extrémistou v rouše beránčím? Jedno je však jisté – FBI má do celého případu namočené prsty. Psychicky nevyrovnaný Quinn zatím propadá utkvělé představě, že celá Carrinina domácnost, spolu s ním, jsou sledováni. Aby toho nebylo málo, Saul se v Abú Dhabí příliš nenudí. Kromě podezření z porušení jaderných dohod Íránem jsou v sázce také rodinné vztahy – Saul navštíví na Západním břehu po 12 letech svou sestru… nebyl by to však Saul, pokud by v tom nebyly postranní úmysly. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 3 |
|
Overview |
Saul tager til Abu Dhabi. Carrie leverer dårlige nyheder til sin klient. Quinn fornemmer, at der er noget galt. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Covenant |
|
Overview |
Carrie doet haar uiterste best om een eerdere inschattingsfout recht te zetten en de enorme gevolgen teniet te doen. Haar werkrelatie met Reda staat onder druk. Quinn doet een interessante ontdekking en gaat op onderzoek uit. Saul trekt zijn conclusies na een ontmoeting in Abu Dhabi, maar hij is niet de enige. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 3 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Jeux d'alliances |
|
Overview |
L'entrevue de Carrie et Saad a de graves répercussions sur Sekou. Saul interroge Nafisi pour en savoir plus sur un trafic d'armes entre l'Iran et la Corée du Nord. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Jeux d'alliances |
|
Overview |
L'entrevue de Carrie et Saad a de graves répercussions sur Sekou. Saul interroge Nafisi pour en savoir plus sur un trafic d'armes entre l'Iran et la Corée du Nord. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Zwingende Beweise |
|
Overview |
Saul wird von Dar Adal nach Abu Dhabi geschickt und soll dort gemeinsam mit dem israelischen Geheimdienst und deren Chefin Tovah arbeiten. Die Aussagen des kriminellen Iraners Nafisi sollen zu potentiellen Beweisen für die Präsidentin werden, um sie – nach Dar Adals Ansicht – von einem härteren strategischen Vorgehen gegen den Iran zu überzeugen. Derweil schafft es Carrie, den FBI-Agenten Conlin wegen einer Gerichtsverhandlung unter Druck zu setzen. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Η συμφωνία |
|
Overview |
Η συνάντηση της Κάρι με τον Σαάντ έχει αρνητικές συνέπειες για τον Σεκού. Ο Σαούλ ανακρίνει τον Ναφίσι για μια συμφωνία όπλων μεταξύ Ιράν και Βόρειας Κορέας. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הברית |
|
Overview |
סול נוסע לאבו דאבי למבצע משותף עם המוסד. על קארי לבשר בשורות לא טובות לסייקו ואילו לקווין יש תחושת בטן לא טובה לגבי משהו שמטריד אותו. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il patto |
|
Overview |
Carrie deve comunicare pessime notizie al suo cliente, una situazione aggravatasi per colpa sua, quindi cerca di fare il possibile per porre rimedio. Quinn mostra di avere degli atteggiamenti paranoici e si procura un'arma, tuttavia non è chiaro se c'è veramente qualcuno che lo sorveglia oppure no. Saul sta indagando su un possibile programma nucleare segreto nel medio-oriente. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第3話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
약속 |
|
Overview |
사울은 아부다비로 가고, 캐리는 나쁜 소식을 전한다. 퀸은 뭔가 잘못되었다는 것을 감지한다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 3 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
The Covenant |
|
Overview |
Carries møte med Saad får store konsekvenser for Sekou. I Abu Dhabi avhører Saul Nafisi for å finne bevis for en våpenhandel mellom Iran og Nord-Korea. |
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 3 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Przymierze |
|
Overview |
Saul spotyka się z Irańczykiem podejrzewanym o prowadzenie negocjacji w sprawie nielegalnego zakupu broni jądrowej. Carrie stara się naprawić błąd, przez który jej klientowi grozi surowy wyrok. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
The Covenant |
|
Overview |
Saul vai para Abu Dhabi; Carrie traz más notícias; e Quinn percebe algo. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
O pacto |
|
Overview |
A reunião de Carrie com Saad tem consequências para Sekou. Em Abu Dhabi, Saul interroga Nafisi para obter provas do tráfico de armas entre o Irão e a Coreia do Norte. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Pactul |
|
Overview |
Sekou va avea de suferit după întâlnirea dintre Carrie și Saad. În Abu Dhabi, Saul vrea să obțină de la Nafisi dovada unei afaceri cu arme între Iran și Coreea de Nord. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Завет |
|
Overview |
Кэрри (Клэр Дэйнс) передаёт Секу (Дж. Маллори Маккри) новости о том, что прошение было отменено, так как Кэрри совещалась с Саадом. Кэрри обращается к Роджеру (Иэн Кан), её бывшему связному, и просит его найти запись определённого телефонного разговора между Саадом и Конлином (Доминик Фумуса). Запись подтверждает, что Конлин пытался посадить невиновного Секу. Кэрри идёт к Конлину с доказательством, угрожая отправить запись генеральному прокурору, если Конлин не снимет все обвинения против Секу. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 3 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El pacto |
|
Overview |
Saúl va a Abu Dhabi. Carrie tiene malas noticias y Quinn tiene un presentimiento. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avtalet |
|
Overview |
Carries möte med Conlins källa går snett, deras överenskommelse dras tillbaka och Sekous fall måste tas upp i rätten. Carrie kräver in gentjänster för att rädda hans skinn. Quinn misstänker att huset är bevakat och han vidtar defensiva åtgärder. Saul åker till Abu Dhabi för att reda ut huruvida Iran bryter mot kärnvapenöverenskommelsen. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
3. Anlaşma |
|
Overview |
Saul Abu Dabi'ye gider. Carrie'nin kötü haberleri vardır. Quinn, bir terslik olduğunu hisseder. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|