English (en-US)

Name

The Slicer

Overview

George has a past with his new boss; Jerry's "revenge date" backfires; Kramer's deli slicer solves Elaine's problem with a neighbor.

Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 7

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 7

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 7

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 7 集

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

切片机

Overview

乔治想要在老板的办公室里编辑一张“罪证”照片,而克莱默买了一台切肉机。一个闹钟让伊莲睡不着觉,而杰里与一位皮肤科医生约会。

Chinese (zh-HK)

Name

切肉機

Overview

喬治試圖在上司的辦公室修改一張害他露出馬腳的照片。克雷默買了切肉機。一個鬧鐘害伊蓮無法睡覺。傑瑞與皮膚科醫生約會。

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 7

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 7

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 7

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 7

Overview

French (fr-FR)

Name

Tranche de cake

Overview

Lors d'un entretien pour un nouvel emploi, George s'aperçoit qu'il figure sur la photographie qui représente les propriétaires de l'entreprise. Il se souvient avec horreur de la rencontre et n'a plus qu'une seule idée en tête : voler ce cliché avant que monsieur Kruger ne le trouve. Kramer, quant à lui, achète un appareil à trancher...

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 7

Overview

German (de-DE)

Name

Die Wurstschneidemaschine

Overview

Elaine ist völlig entnervt: Der Wecker ihrer Nachbarin klingelt ununterbrochen. Kramer rät ihr, den Strom zu kappen. Doch jetzt fällt auch die automatische Katzenfütterungsanlage der Nachbarin aus. Und das hungrige Tier miaut fürchterlich.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 7

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

מכשיר הפריסה

Overview

קריימר אינו מרוצה מחיתוך הבשר המסחרי ולכן הוא קונה לעצמו חותך בשר, אלא שהעניינים יוצאים מכלל שליטה. בינתיים, איליין אינה מוצאת מנוחה כאשר השעון המעורר והחתול של השכן משגעים אותה, וג'רי כל הזמן מתעצבן על הדייט שסידרו לו.

Hungarian (hu-HU)

Name

7. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Episodio 7

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

第7話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 7

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 7

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 7

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 7

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 7

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 7

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 7

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Feliatorul

Overview

George încearcă să retușeze o poză incriminatoare. Kramer cumpără un feliator. Un ceas deșteptător n-o lasă pe Elaine să doarmă. Jerry iese cu o dermatologă.

Russian (ru-RU)

Name

Ломтерезка

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 7

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El rebanador

Overview

George descubre que sale en una foto de su nuevo jefe y teme que el recuerde lo que ocurrió esa vez. Mientras que Kramer compra un rebanador harto de los sándwich que come en la cafetería. Por otro lado, Elaine toma prestado su rebanador para alimentar al gato de su vecino que esta encerrado y su ruido no la deja dormir. Por último, la nueva novia de Jerry en sus citas siempre le menciona que salva vidas y Jerry se siente celoso por eso.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 7

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

The Slicer

Overview

George försöker redigera ett foto på chefens kontor. Kramer köper en skärmaskin. Elaine hålls vaken av ett alarm. Jerry dejtar en dermatolog.

Thai (th-TH)

Name

เครื่องตัด

Overview

จอร์จพยายามตัดต่อภาพในห้องทำงานหัวหน้าคนใหม่ที่อาจจะกลายเป็นหลักฐานในการเอาผิดตัวเขา เสียงนาฬิากาปลุกห้องข้างๆ ทำให้เอเลนไม่ได้นอน ส่วนเจอร์รี่ไปคบกับแพทย์ผิวหนัง

Turkish (tr-TR)

Name

Dilimleyici

Overview

George patronunun ofisindeki bir fotoğrafı değiştirmeye çalışır. Kramer bir et dilimleyici satın alır. Bir alarm Elaine'in uykusunu böler. Jerry bir dermatologla çıkar.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 7

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login