English (en-US)

Name

A Lot Came Out

Overview

When can you start calling someone a friend? What even IS friendship, anyway? As Ko reconnects with a classmate, questions arise he isn’t sure he knows how answer.

Chinese (zh-CN)

Name

流了好多血呢

Overview

“夜守,你在干什么?”和荠的夜深人回来的时候,遇到了青梅竹马明。明说担心了不来学校的更。再次见面以后,和荠玩之后和明见面成了习惯......

Chinese (zh-TW)

Name

流出來好多啊

Overview

在明解釋之後,夜守才知道明誤以為自己是把對講機送給了她,在誤會解開之後,兩人高興地重逢並約好隔日再見。次日,當夜守提前從薺的公寓離開時,薺發現事有蹊蹺,並在跟蹤後證實了懷疑。薺在明的面前吸了夜守的血,並表示雙方僅有肉體關係。三人在咖啡廳對談,明希望夜守能回到學校,而夜守提到對學校生活的不滿。薺感到不滿並中途離席,夜守追了上去,但不小心跌傷流血,他透過對講機為偷偷和明見面而向薺道歉。在兩人相會並和好後,薺吻了夜守,吸取他嘴上的血,並以朋友的身分向他道別。

Chinese (zh-HK)

Name

第 3 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

3. epizoda

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 3

Overview

French (fr-FR)

Name

Troisième nuit : T'en as partout.

Overview

Après des retrouvailles pour le moins inattendues avec une amie d’enfance, Kô semble reconnaître qu’il est à la recherche du contact des autres. Il se retrouve face à un dilemme lorsqu’Asai lui demande de revenir à l’école sous les yeux de Nazuna. Choisira-t-il de retourner à sa vie quotidienne ou de continuer son aventure nocturne ?

German (de-DE)

Name

Die dritte Nacht: Da kam aber viel raus

Overview

Eine Kindheitsfreundin von Kou taucht überrasched auf und lässt seine Beziehung zu Nazuna ein wenig kriseln.

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 3

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

3. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Ne è uscito proprio un sacco

Overview

Grazie al “triste walkie-talkie” Ko riallaccia i rapporti con Akira, un’amica d’infanzia, che ha l’abitudine di passeggiare nelle prime ore del mattino, prima di andare a scuola. Inizia a incontrarla senza parlarne a Nazuna, ma non riuscirò a rinviare a lungo un incontro tra le due, che finirà per portare a conseguenze sorprendenti.

Japanese (ja-JP)

Name

いっぱい出たね

Overview

「夜守、何してんの」 ナズナとの夜ふかし帰りに、幼馴染のアキラに遭遇したコウ。学校に来なくなったコウを心配していたと話すアキラ。再会以降、ナズナと遊んだあとにアキラと会うことが習慣になっていく……。

Korean (ko-KR)

Name

잔뜩 나왔네

Overview

「야모리, 뭐해」 나즈나와의 밤샘 후 돌아오는 길, 소꿉친구 아키라를 조우한 코우. 학교에 오지 않게 된 코우를 걱정하고 있었다고 말하는 아키라. 재회 이후, 나즈나와 놀고 난 뒤 아키라와 만나는 것이 습관이 되어 간다…….

Polish (pl-PL)

Name

Wyszło szydło z worka

Overview

W tym odcinku dowiemy się paru ciekawych rzeczy o przeszłości naszego nocnego marka oraz dowiemy się, kim jest ta osoba, która miała drugiego transceiver\'a.

Portuguese (pt-BR)

Name

3ª noite: muita coisa aconteceu

Overview

Akira, amiga de infância de Ko, expressa sua preocupação com a ausência dele na escola.

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 3

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Episodio 3

Overview

Akira Asai le cuenta a Yamori cómo esperó a que él la contactara, pero él nunca lo hizo. Sin embargo, ella le dice que está feliz de verlo. Yamori luego recuerda cómo Akira se hizo amigo de él. Al día siguiente, Nazuna se burla de él por irse a ver a otra chica, pero su reacción confirma su sospecha. Después de irse, Yamori se encuentra con Akira, pero aparece Nazuna y se burla de ellos. Nazuna luego le demuestra a Akira que su relación es meramente física cuando bebe su sangre frente a ella.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

3.ª noche: Estás sangrando mucho

Overview

Ko se reencuentra con Akira, una vieja amiga de la infancia quien le expresa su preocupación por no verlo en la escuela últimamente.

Thai (th-TH)

Name

Episode 3

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Третя ніч: Багато чого трапилось

Overview

«Яморі, що ти робиш?» На зворотному шляху після ночі з Назуною Ко зустрічає свого друга дитинства Акіру. Акіра каже, що хвилювалась за Ко, коли він перестав ходити до школи.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login