Episode 17 (2022)
← Back to episode
Translations 2
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Mitaine |
|
Overview |
Coco Belliveau tente de deviner les origines du mot « mitaine » avec beaucoup d'originalité, sous le regard sceptique de Billy Tellier. Les deux humoristes s'entendent cependant sur la difficulté que de nombreux parents éprouvent à enfiler des mitaines à leurs enfants. Finalement, ils nous rappellent l'utilité des mitaines de four, que certains osent remplacer... par un torchon. La capsule historique nous apprend que le mot «mitaine » est utilisé au Québec depuis l'époque de la colonisation française. Ce n'est donc pas d'hier que les mitaines nous aident à traverser sans engelures la saison hivernale. Finalement, Marie-Ève Morency et Joëlle Paré-Beaulieu se livrent à une joute d'improvisation inspirée par la mitaine. Qui aura le dernier mot? |
|