Translations 9
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Your Sensibility My Destiny |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A quirky jianghu heroine meets a lonesome lord who has no emotions and no senses. Through a mixup, a "sweet" destiny begins when he finds the woman with the ability to make him feel. After getting lost again due to her poor sense of direction while on a run from the people after her, Lin Chi mistakenly gets on the carriage owned by Mo Qing Chen. Through an accidental touch, Mo Qing Chen, a man who was born without any feelings, is given a "key" to perceive the world. The unexpected turn of events marks the start of a relationship that begins from a contract and deepens as they gradually grow to become lovers. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
公子倾城 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
侠女林池自幼随师父和师姐混迹江湖,劫富济贫,生活虽颠沛流离,心性却乐观开朗。在一次逃亡途中,仓皇钻进一辆神秘马车,以为自己得救,却被一位沉默寡言、容貌倾城、武功绝世的公子一把抓住,带到一处叫无墨山庄的地方。刚离狼穴,又入虎口,林池叫苦不迭。 这位名叫陌轻尘的公子正是北周嫡出皇子姬定岚。多年前有人预言,宫中将有“不祥之子”降生,而他恰好生来不同寻常——没有任何感知,没有触觉、味觉、嗅觉,不会流泪,也没有欢喜。皇后为保他平安,训练他与常人无异,不受封号,化名陌轻尘,远离皇宫。因此,陌轻尘一直过着与世无争的孤寂生活,直到无意触碰到林池的那一刻,他惊讶地发现,通过林池他竟然第一次感知到他人皮肤的触感、发丝的清香。陌轻尘不由分说将林池抓回了无墨山庄,逼她签订一份契约。 通过与林池十指相交,陌轻尘尝到了人间珍馐,闻到了百花芬芳,也头一次感受到了恋爱的心跳加速,和被拒绝的黯然神伤。而林池误认为陌轻尘利用自己,又厌倦了无墨山庄的享乐生活,想要重归江湖,却发现暗中酝酿的阴谋... |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
公子倾城 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
公子倾城 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Your Sensibility My Destiny |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Μια ιδιόμορφη ηρωίδα Jianghu συναντά έναν μοναχικό άρχοντα που δεν έχει συναισθήματα και αισθήσεις. Μέσα από ένα μπέρδεμα, μια «γλυκιά» μοίρα ξεκινά όταν βρίσκει τη γυναίκα με την ικανότητα να τον κάνει να νιώσει. Αφού χάθηκε ξανά λόγω της κακής της αίσθησης κατεύθυνσης ενώ βρισκόταν σε καταδίωξη από τους ανθρώπους που την ακολουθούσαν, η Lin Chi επιβιβάζεται κατά λάθος στην άμαξα που ανήκει στον Mo Qing Chen. Μέσα από ένα τυχαίο άγγιγμα, στον Mo Qing Chen, έναν άνθρωπο που γεννήθηκε χωρίς κανένα συναίσθημα, του δίνεται ένα «κλειδί» για να αντιληφθεί τον κόσμο. Η απροσδόκητη τροπή των γεγονότων σηματοδοτεί την έναρξη μιας σχέσης που ξεκινά από ένα συμβόλαιο και βαθαίνει καθώς σταδιακά αναπτύσσονται και γίνονται εραστές. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
初恋ロマンス~無感情皇子とナイショの契約~ |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
공자경성 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
성을 기울게 할 절세 미모를 가졌으나, 아무것도 느끼지 못하는 황자와의 강제 계약을 그린 로맨틱 코미디 드라마 |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Your Sensibility My Destiny |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Uma peculiar heroína jianghu encontra um senhor solitário que não tem emoções nem sentidos. Por meio de uma confusão, um destino "doce" começa quando ele encontra a mulher com a capacidade de fazê-lo sentir. Depois de se perder novamente devido ao seu fraco senso de direção enquanto fugia do povo atrás dela, Lin Chi por engano entra na carruagem de Mo Qing Chen. Por meio de um toque acidental, Mo Qing Chen, um homem que nasceu sem sentimentos, recebe uma "chave" para perceber o mundo. A mudança inesperada de eventos marca o início de um relacionamento que começa a partir de um contrato e se aprofunda à medida que eles crescem gradualmente para se tornarem amantes. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Your Sensibility My Destiny พรหมลิขิตรักคุณชายเย็นชา |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
ซีรี่ย์จะบอกเล่าเรื่องราวขององค์ชายรองผู้อาภัพ 'ม่อชิงเฉิน' ที่ถูกทำนายตั้งแต่ยังไม่เกิดว่าเป็นตัวอัปมงคล เกิดมาแล้วจะทำให้ราชวงศ์สกุลจีสั่นคลอน เป็นภัยต่อใต้หล้า ต้องกำจัดทิ้งเท่านั้นถึงจะทำให้ภัยร้ายนี้หมดไป แต่เขาก็ยังนับว่าโชคดี เมื่อฮ่องเต้ไม่ได้คิดสังหารเขา และปล่อยให้เขาได้เกิดมา |
|