So What If I Hate Floral Patterns?! (2006)
← Back to episode
Translations 8
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
So What If I Hate Floral Patterns?! |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
讨厌花图案不可以吗? |
|
Overview |
摩耶告诉信介最近接的这件业务,客户要求把墙全部换成花纹图案,但信介最讨厌的就是有花的图案,甚至夸张到了看到就会不寒而栗的地步。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 討厭碎花有甚麼錯!! |
|
Overview |
小滿近來總是遭到變態的短訊騷擾,每天都會有人發短訊給小滿說這說那,讓小滿感到很害怕。不知如何是好的小滿跑去徵求夏美的意見,沒想到夏美居然想出一個主意,要求作為鄰居的信介每天負責晚上接小滿回家。 第二天開始信介似乎有了些改變,他居然答應摩耶幫忙修改把牆紙改成花紋的... |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 討厭碎花有甚麼錯!! |
|
Overview |
小滿近來總是遭到變態的短訊騷擾,每天都會有人發短訊給小滿說這說那,讓小滿感到很害怕。不知如何是好的小滿跑去徵求夏美的意見,沒想到夏美居然想出一個主意,要求作為鄰居的信介每天負責晚上接小滿回家。 第二天開始信介似乎有了些改變,他居然答應摩耶幫忙修改把牆紙改成花紋的... |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 11 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
花柄がキライで悪いか!! |
|
Overview |
みちる(国仲涼子)は、連日来るストーカーからの迷惑メールに悩まされていた。夏美(夏川結衣)に頼まれ、桑野(阿部寛)はボディーガードをすることを渋々承諾。翌日からみちるの帰路とケンの散歩に付き添うことに。そんな中、みちるは、メールが来るようになったのが遊園地で携帯電話を落としてからだと思い出す。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
꽃무늬를 싫어하는 게 나쁜가? |
|
Overview |
미치루는 나흘 전부터 이상한 문자를 하루에도 몇 통씩 받게 된다. 공포에 떠는 미치루를 위해 나츠미는 쿠와노에게 SOS를 친다. 퉁명스럽기는 해도 자신의 임무에 충실한 쿠와노를 보며, 미치루는 조금씩 호감을 갖기 시작한다. 한편 쿠와노는 고객의 요구에 따라, 주방과 거실에 꽃무늬 벽지를 디자인하게 되는데… 꽃무늬가 너무나도 싫은 쿠와노는 이에 치를 떨면서도 임무를 완수한다. 하지만 모두에게 자신이 디자인했다는 것을 비밀로 해달라고 부탁한다. 그런데 내장업체 직원이 이를 인터넷에 유포하는데... |
|