Maple Town (1986)
← Back to main
Translations 11
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Maple Town |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
The adventures of Patty Rabbit and Bobby Bear, who live in the small utopian city of Maple Town. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
مدينة النخيل |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
هي مدينة تقع على شاطئ البحر هادئة تحلق في أجوائها طيور النورس بسلام لا يسكنها البشر بل الحيوانات التي تعيش معاً وفيها العديد من الأصدقاء منهم منار ، تالا، راما وهم جميعاً أصدقاء. لكن لابد من وجود مجموعة تسعى لتخريب هذه الأجواء الهادئة وهنا لدينا بلوط وعلقم ولكنهما دوماً يقعان في شر أعمالهما. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
L'aldea de l'auró |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
枫城物语 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
这是一部以加拿大一个虚拟的城镇枫城为舞台并且有多种多样的拟人动物登场的童话动画作品。本作的主角是兔子一家的次女芭迪,由她展开的家族以及伙伴间的快乐生活被用可爱的形式描绘了出来。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
De serie vertelt het leven van Patty Rabbit, een klein konijn dat bij haar ouders gaat wonen in Maple Town, een rustig plattelandsstadje. Patty en haar twee zussen houden vooral van hun nieuwe huis en worden warm ontvangen door alle burgers . Vanaf dat moment zullen Patty en haar nieuwe vrienden vele avonturen beleven en een gelukkige jeugd doorbrengen. Het kleine konijntje raakt bevriend met de teddybeer Bobby en alle andere dieren van haar leeftijd, maar ze moet vaak botsen met Diana (een vos), die nogal aanmatigend en vol van zichzelf is. De burgemeester van dit stadje is een leeuw en er is ook een kruimeldief (vooral van voedsel), die Glenn heet en een wolf is die in een boom leeft. Hij is nogal dom en onhandig, genoeg om sympathie voor hem op te wekken bij de toeschouwers, maar hij wordt vaak achtervolgd door agent Otto (een buldog), wiens enige doel in zijn leven lijkt te zijn hem te arresteren, maar elke keer, is het bedrijf gedoemd te mislukken. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les Petits Malins |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Patty, une jeune lapine, arrive avec sa famille dans un nouveau village nommé Malinville. De nature très vive, elle devient l'amie de Bobby, un ourson qui n’apprécie pas beaucoup l’école. Ensemble, ils déjoueront les plans souvent ratés du loup Gréguère, installé depuis peu dans la forêt... |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הרפתקאות בעיר הדובשונים |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Maple Town, un nido di simpatia |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
La serie narra la vita di Patty Rabbit, una coniglietta che va ad abitare con i suoi genitori a Maple Town, una tranquilla cittadina di campagna, dove vivono tanti altri animaletti antropomorfi (orsi, volpi, topi, cani, procioni ecc.). Patty e le sue due sorelle (la maggiore Anna e la minore Briciola) amano soprattutto la loro nuova casa e sono incoraggiate dalla calorosa accoglienza che tutti i cittadini hanno riservato ai nuovi residenti. Da quel momento Patty e i suoi nuovi amici vivranno tantissime avventure trascorrendo un'infanzia felice. La coniglietta fa amicizia con l'orsacchiotto Bobby e con tutti gli altri animaletti suoi coetanei, ma deve scontrarsi spesso con Diana (una volpina), piuttosto presuntuosa e piena di sé. Il sindaco di questa cittadina è un leone e non manca anche un ladruncolo (spec. di cibi), che si chiama Glenn ed è un lupo che vive sopra un albero. Questi è piuttosto tonto e maldestro, tanto da suscitare simpatia nei suoi confronti da parte degli spettatori, ma viene spesso inseguito dall'agente Otto (un bulldog), il cui unico scopo della sua vita sembra essere quello di arrestarlo, ma ogni volta, o per un inconveniente o per un altro, l'impresa è destinata al fallimento. Alla fine della serie, Patty si trasferirà con gli zii Jane e George a Palm Town e le sue avventure proseguiranno nella serie animata Evviva Palm Town |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
メイプルタウン物語 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Истории Мейпл-тауна |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Действие происходит в Соединённых Штатах в 1920-е годы. Здесь среди дремучего леса располагается маленький городок Мейпл-таун, который населяют маленькие и дружелюбные зверьки. Туда приезжает крольчиха Пэтти вместе со своими родителями, однако в поезде сумку отца крадёт злой волк-разбойник Гретель и сбегает в лес. Она в одиночку отправляется в лес, где случайно знакомится с медвежонком Бобби, вместе они перехитрили волка и возвращают папину сумку. Семья крольчихи начинает работать почтальонами, а между Пэтти и Бобби образуется крепкая дружба. В то же время им предстоит срывать корыстные планы Гретеля. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La Aldea del Arce |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Patty, una conejita con el collar en la oreja se acaba de mudar, ya que su padre se va a hacer cargo de la oficina de correos del pueblo. En esta nueva vida, conocerá al oso Bobby, de su misma edad, con quién hará buena migas y correrán aventuras. |
|