Episode 5 (2022)
← Back to episode
Translations 24
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
Park Yeon-woo stirs up trouble for herself and her father after he discovers the hidden bag and takes off with a chunk of the loot. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
朴燃又找到被藏起來的袋子後帶著一大把現金逃家,卻害自己和爸爸惹上麻煩。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
朴燃又找到被藏起來的袋子後帶著一大把現金逃家,卻害自己和爸爸惹上麻煩。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
朴燃又发现了隐藏的袋子并带着一批战利品跑路,却也因此给自己和父亲惹上了麻烦。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizoda |
|
Overview |
Pak Jonu objeví ukrytou tašku, ze které vezme část peněz a zmizí. Pořádně tím ale zkomplikuje život sobě i otci. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
Park Yeon-woo trouve le sac caché et se sauve avec une part du butin, ce qui n'est pas sans conséquences pour elle et son père. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Folge 5 |
|
Overview |
Park Yeon-woo bringt sich selbst und ihren Vater in Schwierigkeiten, als sie die versteckte Tasche entdeckt und mit einem Teil des Geldes verschwindet. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
Η Παρκ Γιον-γου δημιουργεί προβλήματα στον εαυτό της και στον πατέρα της, όταν ανακαλύπτει την κρυμμένη τσάντα και φεύγει με ένα κομμάτι από τη λεία. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
Park Yeon-woo crea scompiglio per sé e suo padre quando scopre la borsa nascosta e si prende una parte del bottino. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
5화 |
|
Overview |
숨겨놓은 가방을 발견하는 박연우. 약탈품을 들고 달아나는데. 그 일로 인해 자신뿐만 아니라 아버지까지 큰 곤경에 처하고 만다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
Yeon-woo encontra a bolsa escondida e pega parte do dinheiro, criando problemas para ela mesma e para o pai. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
5. Bölüm |
|
Overview |
Saklı çantayı bulan Park Yeon-woo ganimetten payını alıp kaçınca, hem kendisinin hem de babasının başını belaya sokar. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
Пак Йон Ву вплутує себе й батька в неприємності, коли знаходить заховану сумку й утікає, прихопивши із собою здобич. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|