Episode 14 (1976)
← Back to episode
Translations 7
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 14 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
14. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Há hotéis tão limpos que limpam até carteira |
|
Overview |
O gerente do hotel (Rubén Aguirre) está cobrando o dobro do combinado pela conta do casal (Carlos Villagrán e Florinda Meza), que não tem dinheiro. Eles ficam proibidos de sair do hotel, a menos que paguem a conta e, por isso, chamam o Chapolin Colorado. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Hay hoteles tan higiénicos que hasta la cartera te limpian |
|
Overview |
El gerente del hotel está cobrando el doble del combinado por la cuenta de la pareja, que no tiene dinero. Ellos están prohibidos de salir del hotel, a menos que paguen la cuenta y, por eso, deciden llamar al Chapulín Colorado para ayudarlos. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Con la ley del embudo ni el Chapulín pudo |
|
Overview |
Regrabado en 1978 con el mismo título |
|