English (en-US)

Name

The Rotting but Heroic Figures of Ancient Souls of the Dead that Congregate in the Abyss Find a Ray of Hope in the Darkness from Pride Pulled from Another Time

Overview

Kuroitsu comes up with a new plan: to defeat Blader in underwater combat! Through various traditional beach games, Kuroitsu will test the aquatic potential of her monsters!

Chinese (zh-CN)

Name

聚集在深渊的古老亡者们的,充满锈迹的荣光之影,因为时空彼岸的骄傲,于黑暗中微微点亮灯火

Overview

黑井津认为对付布雷达应该使用水中战,正在摸索新的作战计划。为了这个作战计划,阿卡西克首领允许怪人们到海上进行水中实验。黑井津他们来到海边进行调节力测试,但不知为何干部们也一起跟来了。长泳、沙滩排球、切西瓜等等各种数据收集得正顺利的时候,加农却突然发生漏电沉入海中的意外。

Chinese (zh-TW)

Name

聚集在深淵的古老亡者們的 充滿鏽跡的榮光之影 因為時空彼岸的驕傲於黑暗中微微點亮燈火

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

聚集在深淵的古老亡者們的 充滿鏽跡的榮光之影 因為時空彼岸的驕傲於黑暗中微微點亮燈火

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 9

Overview

French (fr-FR)

Name

Les Ombres en décrépitude

Overview

Toujours en quête d’un moyen de vaincre Kenshin Blader, l’équipe de la R&D.

German (de-DE)

Name

Die glorreichen Schatten uralter Verstorbener, die sich im Abyss sammeln, sind längst verrostet und verrottet, aber strahlen dennoch mit dem Stolz einer fernen Zeit schwach in der Finsternis.

Overview

Kuroitsu würde gerne testen, welche der Monster zum Kampf im und unter Wasser geeignet sind. Da schlägt die Vorsitzende Akashic vor, mit allen gemeinsam an den Strand zu gehen.

Indonesian (id-ID)

Name

Bayang-bayang kemuliaan yang berkarat dan membusuk dari orang-orang mati kuno yang berkumpul di kedalaman, samar-samar menyala dalam kegelapan oleh kebanggaan waktu.

Overview

Kuroitsu datang dengan rencana baru: untuk mengalahkan Blader dalam pertempuran bawah air! Melalui berbagai permainan pantai tradisional, Kuroitsu akan menguji potensi air dari monster-monsternya!

Italian (it-IT)

Name

Episodio 9

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

深淵に集ういにしえの亡者たちの、錆びつき朽ち果てた栄光の影は、時の彼方の誇りによって闇の中で微かに灯る

Overview

黒井津はブレイダーに対して水中戦を仕掛けるべく新たな作戦を模索していた。その作戦に対してアカシック首領は怪人たちによる海での水中実験を許可する。浜辺での適応テストを行う事となった黒井津たちだが、なぜかその場に幹部たちまでついて来る始末。遠泳、ビーチバレー、スイカ割りと様々なデータが揃い順調に進んでいた中、突如カノンが漏電してしまい海中に沈んでしまうトラブルが起きてしまう。

Korean (ko-KR)

Name

심연에 모이는 고대의 망자들의 녹슬어 사그라진 영광의 그림자는 시간 저편의 긍지에 의해 어둠 속에서 희미하게 불붙는다

Overview

쿠로이츠는 블레이더를 상대로 수중전을 진행하기 위한 작전을 모색하고 있었다. 그 작전에 대해 아카식 수령은 괴인들에 대한 바다에서의 수중 실험을 허가했다. 그렇게 쿠로이츠 일행은 해변에서 적응 테스트를 진행하게 되었는데, 어째서인지 그 장소에 간부들까지 끼게 된 상황. 수영, 비치 발리볼, 수박 깨기 등을 통해 다양한 데이터를 순조롭게 얻고 있는 가운데, 갑자기 캐논이 누전을 일으켜 바닷속으로 가라앉는 트러블이 발생하고 말았는데.

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 9

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 9

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 9

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 9

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Episodio 9

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 9

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login